የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   mr भावना

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር इच्---हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
icc-ā--ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
እኛ ፍላጎት አለን። आ--- इच-छ- ---. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā---- -c-------. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
እኛ ፍላጎት የለንም። आमच- इ-्छ--नाही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-a---ic-hā--āh-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
መፍራት घा--णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Ghā-ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
እኔ ፈርቻለው። म-- --त--वाट--आहे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
mal- b-īt- -ā-a-- -h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
እኔ አልፈራሁም። मल---ी-ी----त नाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M-l- ---t- --ṭ-ta---hī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
ጊዜ መኖር वेळ-अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷa-a-aṇē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
እሱ ጊዜ አለው። त--ाच-याजवळ-वे- -हे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-ā-yāj----a ---a ---. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
እሱ ጊዜ የለውም። त्-ा---ा--ळ व-ळ----ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T-ā--ā---aḷ- -ē-a nāhī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
መደበር कंटा-ा य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K----ḷ- y--ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
እሷ ደብሯታል። ती--ंट--ली आहे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t--k-----al- āh-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
እሷ አልደበራትም። त--क--ाळले-ी-----. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T- ka-ṭ---lēlī---h-. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
መራብ भूक लागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhū-a ---aṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
እርቧችኋል? तुम्-ांला-भूक ल---ी आह- का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tum-ā----bh-k--lā---- āh--kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
አልተራባችሁም? त--्हा----भू--ला-ले----ाह- --? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-m-ā-lā b---a lā--lē-ī -ā-ī --? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
መጠማት तहा- ल-ग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T----- lā---ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
እነሱ ተጠምተዋል። त-य-ंना-त-ान -ा--- ---. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t-ā------hā-a --g--ī --ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
እነሱ አልተጠሙም። त--ां-ा---ान-ल-ग--ल--न---. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty--nā -ah--a -ā---ēlī--ā--. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -