የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā\'ainśī]

भूतकाळ १

[bhūtakāḷa 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ लिहि-े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
l----ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። त-य----एक ---र ---िल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
tyānē -ka p---- --hi--. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። त-न---क-कार्--ल-हि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
T--- -k- ---ḍ------lē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ማንበብ व-चणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
እሱ መጽሔት አነበበ። त-य-न--ए- न---क-लिक-वा-ल-. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
tyānē -----i--t--ā-ik- --c--ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። आ-ि त-ने -क -ुस्तक व-चले. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Ā-i -i-ē--ka p-sta-a---c--ē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
መውሰድ घे-े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
G-ē-ē G____ G-ē-ē ----- Ghēṇē
እሱ ሲጋራ ወሰደ። त्य-ने -क --ग-र-------ी. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
tyā-ē-ēka si-ārē-----ēt-lī. t____ ē__ s_______ g_______ t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። ति-- -ॉकल--च- -क-त-कडा -े-ला. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
T-n- --k--ē---- -k- -u--ḍā-g--t-l-. T___ c_________ ē__ t_____ g_______ T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። तो ब--म-न होता, प- -ी--्----णि- ---ी. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T--bē'----- -ōtā- -a------p-ām--i-a-hō--. T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____ T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። तो आ--ी-हो-ा, -ण--- -े-न-----त-. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T---ḷaś---ōtā- ---- ----ē-a---- --t-. T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____ T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። तो-ग-ी- ---ा---------्र-मं--हो--. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
T---a---a-hō-ā- ---a----ś-ī---ta--ō--. T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____ T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። त----्--क-े पैस- ---ह-----क-त-क-्ज---ते. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Ty---ā--ḍ---ai-ē -av--tē--phak-a--a--a hō-ē. T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____ T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። त्य--्याक-- सुद-- नव----- फ--त -----ैव होत-. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T--c------ --da----nav-a--- pha--- -u-da-va h---. T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____ T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። त---च्याक-े-य- --्---, -क-त ---श --ते. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
T--cyāk-ḍ-------nav--t-, p--kt- apa-aśa--ōtē. T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____ T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። त---ंत--्ट न-्---,--र-असंत---ट--ोता. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō--a-tuṣ-a----ha-ā- tar- ----tu----h-tā. T_ s_______ n_______ t___ a________ h____ T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። तो-आनंद- न--ह--- -- उदास--ो--. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
T---nan-ī na--at-, --r--udā-a h-t-. T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____ T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። तो--ैत्रीपूर-ण-----ता--तर वैर-ा-ा-ा-ह-त-. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
T---------ū--a---vh-t-, t--a -ai--b---ācā -ōtā. T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____ T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -