የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ह----ट-क------तली-आह- का? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
hī -īṭa-kō-ī-gh----- -h- -ā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? मी --ल-या-रोबर-ब-- ---ो --श-ते --? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
M---p--y-b-rōb--a -as--śa-a-----a--tē k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
በርግጠኝነት अव-्-! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
A--ś-a! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? संग-त-क-े -ा--े? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
Saṅg--- -as----ṭ-lē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ትንሽ ጮከ። आ--ज--र--जास-त--हे. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Ā--j- ja-------a āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። पण -ॅ-्-च- -ल-क-र-फार-छान--ाज-- -ह-त. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
Pa-- ------ē -alā---a --ā-a -hā---vāj--a---āh--a. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? आपण -थे ---म- ये-ा -ा? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Ā-a-a--th- -ē-am- ---ā kā? Ā____ i___ n_____ y___ k__ Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። न-ह---हे-प-िल-य-ं--- आह-. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N--ī,-hē--a--l-ā--ā---āh-. N____ h_ p___________ ā___ N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። मी -------गोदर---ी-- आ-ो --आ-े --ह-. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
M- ith--yā'--ō---a--a--ī-- ------l----hī. M_ i___ y_________ k______ ā___ ā__ n____ M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
መደነስ ይፈልጋሉ? आ-ण--ाचणा--का? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Ā-a-- ---aṇāra-kā? Ā____ n_______ k__ Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
ድንገት ወደበኋላ कदाच-- नं--. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
K-dācit- -----ra. K_______ n_______ K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። मल--ते--े च--गले ना----ये- -ा--. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M------v-ḍhē-c-ṅ-----n---t- ---a--āh-. M___ t______ c______ n_____ y___ n____ M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
በጣም ቀላል ነው ። खूप -ोप--आ-े. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Khū-a sō------. K____ s___ ā___ K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
እኔ አሳዮታለው። मी -पल्---ा द-ख-त-.------व-े. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī-ā---y--ā-dā--av--ō. / ---h-v-tē. M_ ā_______ d_________ / D_________ M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። न--- पु-्ह----तर-! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
N--ō! ----ā --d--t--ī! N____ P____ k_________ N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
ሰው እየጠበቁ ነው? आ-- ---ाच- -ा- -घत--ह-त---? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā-a-- kōṇ-cī-vā-- bagh-ta āhā-----? Ā____ k_____ v___ b______ ā____ k__ Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ह-- माझ्या -ित--ा-ी. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Hō- -ā-hyā-m-t--c-. H__ m_____ m_______ H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
ይሄው መጣ ከኋላ። तो---ा. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Tō ---. T_ ā___ T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -