| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
त----टरसा-क----लवतो.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō-m--a-a----k-l- cā----t-.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
तो-स--क--चाल-त-.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
Tō------al- -ā--v-tō.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
त---ालत जात-.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T--cā-a-a jā--.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
त- ज-ाजाने -ातो.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō --h--ā-ē---t-.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
त----डीने--ा--.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō--ō---ē-jā--.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
| እሱ ይዋኛል። |
तो प--- आ--.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T- pōha-a ā-ē.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
እሱ ይዋኛል።
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
हा --ि-- ध-क-द--क -हे का?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā pa--s-r---h-k---y-k- -hē kā?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
ए--े --र---ध----ा-- आ-े--ा?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēkaṭē--h-r--- -h-kādāy--- -h----?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
रा---ी -ि-ण- -ोकाद-यक-आ-े-क-?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Rātr-----ra-ē-dh-kādā-ak--āhē-k-?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
आम्ही---------ो.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ā--ī-v-----uka--.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
आम--ी-/-आपण--ु-ीच--- र-्-्य-वर आह-त.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ām-ī/ --aṇa cuk-c-----s---va------ta.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
आपल--ाल- पुन्हा--ागे-वळा------े.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Āp-ly-lā---n-- m-g--vaḷā-al- h---.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
इ-े-गा-ी ---्- करण-याच---ो--क--े-आहे?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-hē-g-ḍ--pā--a-ka-aṇ---ī-sōy---uṭh- āhē?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
गा-ी-प---क--रण्-ा--ठी-इथे -ा-्--ं---ॉट --े-क-?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
G--ī pārka-ka---y-sāṭ-ī --h--pārkiṅ-------------ā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
इ-े क-त--वेळपर्य---ग-डी पार-- ---्य-च- --वा-ग---हे?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
I-hē -it- vēḷa-arya--a g--ī--ā-k---a--ṇyā-- p-r--ā-agī--hē?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
आ----्-ीईंग ---ा क-?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āpaṇ--s----------r-tā k-?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
आपण---की---फ्ट---व-----ंत----ार-क-?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Āp----skī-l---ṭa-- ---ap-r--nt----ṇār---ā?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
इथ-----ीई-ग-- स--ि-्य -ाड-या-े-मिळू श-ते-का?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--ē--k--ī--ac- -ā----a-----y-n- -i-ū śa-at- kā?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|