| እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
त--म--रसायकल --ल---.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
t---ō--r---yaka------av-t-.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
| እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
तो ----- --ल--ो.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
Tō-sā--k--- c--a----.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
| እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
तो च-ल-----ो.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
Tō-cā-----j-tō.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
| እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
तो-जहा-ान--जा-ो.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō ja---ā-- -ātō.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
| እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
तो -ो---- -ा--.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
T- hō-ī-ē--ā--.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
| እሱ ይዋኛል። |
त----ह--आ--.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T- p-h--- āhē.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
እሱ ይዋኛል።
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
| እዚህ አደገኛ ነው። |
हा-----र ध--ादायक --े का?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
H-----i------hō-ādā---a-ā-- --?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
| ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
एक-े फ--------ादायक-आ-- क-?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ē-a-- p---a-ē --ō-ā--yak--āh- kā?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
र-त्-ी--िरणे -ो-ा--य--आ-----?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R-t----hi--ṇ- -hō-ā-------------?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| ያለንበት ጠፍቶናል። |
आ-्ही व-ट-चुक-ो.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ā-h- -āṭa--u--lō.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
| እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
आम-ही---आ-ण -ुकी-्या-र-्-----र -ह-त.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ām--/ --aṇ---u-īc---ras-yā---a āhōta.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
| ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
आपल-य--ा पु------ागे व--यल-----.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Āpal-āl- p-n-- m-----aḷāyal--ha-ē.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
| የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
इथ-----ी पा--क-क-ण--ा-ी-स-य--ुठे -हे?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-hē -āḍ- p-rka k-raṇy--- s-y-----h- ā--?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
गा---प--्क क----ासाठी इ----ा---ि-ग---ट -ह--क-?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gāḍ- -ā----k--aṇ-āsāṭ-ī ---ē-p--kiṅga -ŏ-----ē-kā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
इथे--ित- व-------त ग--- पार्---र---ाच- प-वा--ी----?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
It------- v--ap-ry---a -āḍī -ā-ka-k-raṇ-ā-ī-p-r-vā--gī --ē?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
| በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
आप- स---ई-- कर-- -ा?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āp-ṇa sk--ī-g----ra---kā?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
| በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
आ---स-क-----्टने-व--र्य-त-जा-ार---?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Ā-a-a-sk--l-ph-a-ē-vara-ary---- --ṇ-r- --?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
इ-े -्कीई-ग------ि-्य भा-----े म------ते---?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
I----s-----g--ē --h--ya bh----n----ḷ- -a-at- kā?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|