የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   mr प्रवास

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። त- मोट--ायक---ा-वतो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
tō------a--yak--a-cā-a-a--. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። त- स---ल-चालव--. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
T- --y-kal- c-l-v--ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። तो-च--त-ज--ो. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
Tō-c--ata-jā-ō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። तो--ह-ज-ने ---ो. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
Tō---h---n--j-t-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። त--ह-डी-े--ा-ो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
Tō----ī------ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
እሱ ይዋኛል። त- प----आहे. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T----h-t- āh-. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.
እዚህ አደገኛ ነው። हा --ि-------दायक---े-का? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
H----r--a-- --ōk--ā--k- āh---ā? H_ p_______ d__________ ā__ k__ H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? ------------------------------- Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። एकटे फ--णे---क--ायक -हे --? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Ēka-ē ph---ṇē ---k--ā-a-- -hē-kā? Ē____ p______ d__________ ā__ k__ Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። र--्र--फ--ण- धो------ -हे-का? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Rātrī-p-ir--ē-dhōkā-ā--ka -hē --? R____ p______ d__________ ā__ k__ R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
ያለንበት ጠፍቶናል። आ-्ही-व-- च----. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Ām-----ṭa-cuk-lō. Ā___ v___ c______ Ā-h- v-ṭ- c-k-l-. ----------------- Āmhī vāṭa cukalō.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። आम--ी-/ --ण-च---च्-ा -स-त--ाव- आ-ोत. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Ām-ī----aṇ- c----yā-r--ty-------hōt-. Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____ Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a- ------------------------------------- Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። आप-्-ाल- प--्-- --ग----ायल---व-. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Ā--l-āl---un-- m--ē-v-ḷāya-ā----ē. Ā_______ p____ m___ v_______ h____ Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-. ---------------------------------- Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? इथे-गा-ी--ार्क-क-ण-य-च--स-य-कु-े-आहे? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
It-- ---ī-p----------------ō----u-h---hē? I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___ I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------------- Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? गा----ा-्क-करण्या--ठ- इ-े-प------ग --ट आह----? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
G----pā-k--karaṇ---āṭ-ī i-hē p-r-iṅg- lŏṭ- āhē -ā? G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__ G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-? -------------------------------------------------- Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? इ---क--- ---प-्य-त--ा----ार-------याची प-व-न-ी-आ--? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
It-ē---t-----a-a---nt--gā-----rka ka--ṇy-cī pa-avān----āhē? I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___ I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē- ----------------------------------------------------------- Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? आप- स्-ी--ग क--ा-क-? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
Ā-aṇa--k---ṅ-- ka--tā-k-? Ā____ s_______ k_____ k__ Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-? ------------------------- Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? आ-ण-स्की-----ट-- -र-र्य-त-जा--र-का? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Āp-ṇa---ī-l---ṭ--- -ar--ary-nt----ṇāra-kā? Ā____ s___________ v___________ j_____ k__ Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-? ------------------------------------------ Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? इ-े स्---ंग-े--ा-ित्य--ाड--ा-े म--ू --ते---? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
Ithē-s-ī-ī--acē-----tya--hā----ē--iḷ--śa-at--k-? I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -