| ምንድን ነው የሚሰሩት? |
आप- -ाय-का- ---ा?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āp-ṇ---āya--ā-a-karat-?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
| ባሌ ዶክተር ነው። |
म-झ---त---ॉ-्-र---ेत.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
Māj-ē-pat- -ŏ-ṭ-ra-āhēta.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
| እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
म- अ--ध-े--प-र-----क- ---णून---- क-त-.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
Mī-ar-ha-ē-a -ā-i-ā-i-ā --aṇūna------ka----.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
| በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
आ--ह-----र- आ-च--पेन-शन-घ-णा---ह--.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ā-hī-l--aka--c--āma-ē ---śan-----ṇ--a-ā---a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
| ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
प- कर ख-- -ा-्त-आ-े-.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
P--a-k-r- kh--a jā--- ---ta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
| እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
आ-ि--र---य-वि-----ा--आ--.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇ----ōgy- ---ā-ma--g- āhē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
| ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
त-ला-आ-ुष्य----ुढे -ो--ब--यचे आहे?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
Tulā--y--yāt- p-ḍhē -ōṇ---anā-acē -hē?
T___ ā_______ p____ k___ b_______ ā___
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
|
| መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
म-----जि-ि-र व्हा--े-आ-े.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Ma-- --̄---iy----vh----ē -h-.
M___ i_________ v______ ā___
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
|
| ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
म-- म-ा-िद-य---ात------उच--शिक्-ण-घ्-ा--े--हे.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
M--ā -----id-ā--yāta --'-n- uc-aś-k-aṇ---h----c----ē.
M___ m______________ j_____ u__________ g_______ ā___
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
|
| እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
म----र--क्ष-ार्थी आ--.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī--ra---ṣ----t-- --ē.
M_ p_____________ ā___
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
|
| ብዙ አይከፈለኝም። |
मी-ज--्त--मवित ---ी.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī -ā-ta -am-v--- --hī.
M_ j____ k_______ n____
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
|
| በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
मी--ि--श-त-----िक-ष- घ-त--ह-.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Mī-v-dē-āta-p--ś---a-- g---a-āh-.
M_ v_______ p_________ g____ ā___
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
|
| ያ የኔ አለቃ ነው። |
ते-माझे ---ेब-आ--त.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē-m-----sā--b--ā-ēta.
T_ m____ s_____ ā_____
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
|
| እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
मा-े-स--------ंग-े आह--.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
M--hē-----kā-ī c-----ē----t-.
M____ s_______ c______ ā_____
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
|
| ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
दु---च----व- ----ी-क--िन-ध्य- --तो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
D--ā-a-- ---aṇ- ām-- --m-ṭinam--h-- -----.
D_______ j_____ ā___ k____________ g_____
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
|
| ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
मी---------धत-आ-े.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
M- n--ar---ō----- -hē.
M_ n_____ ś______ ā___
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
|
| ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
म--व--ष-- ब--ोजगार-आह-.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
M----rṣa--a---b--ōja-ār- āhē.
M_ v_________ b_________ ā___
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
|
| በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
या---शा- खूप -ास्त ल-क ब-र-जगा- आ---.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Y- d--āta---ūpa-------l-----ēr---------h-ta.
Y_ d_____ k____ j____ l___ b_________ ā_____
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
|