| ሲጋራ ያጨሳሉ? |
आ-ण ध-म-र-ा- क-ता--ा?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ā-a---d--mr-p-n--k---t- kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| በፊት አጨስ ነበረ። |
अग----क---------/ ह---.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
A-ō-a-- ----t--hōt-.-----t-.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
በፊት አጨስ ነበረ።
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| ግን አሁን አላጨስም። |
पण आत----मी ध--्र----कर- -ा-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa-a--ttā ----hū------- -a-a-a-n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
ግን አሁን አላጨስም።
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? |
म------रेट-ओ-ली-त---ा-ेल---- आपल-य----त्रा--ह--ल---?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī s-gā-ē-a-ōḍh--- t-ra-----la kā?-Ā-a-y--ā ----a -ō'--a---?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| አያይ በፍጹም ። |
न---, ख-ि-च -ाही.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N--ī- -h-ci-ac- nā-ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
አያይ በፍጹም ።
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| እኔን አይረብሽኝም። |
मला-त्र---न--ी-ह---र.-/ म-- -ाले-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M--ā--r--- n-h--h-ṇ---- /-Malā--ā--la.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
እኔን አይረብሽኝም።
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| የሆነ ነገር ይጠጣሉ? |
आ----ाह- -ि--र--ा?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āp-ṇ- -āhī--iṇ----k-?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| ኮኛክ? |
ब्-ॅन्-ी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B--n--?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
|
| አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። |
न-ह-- -क-य ---- तर--- -ीय--चा--ल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nāhī, -ak------la t-ra-ēka-b-y-ra--āl-la.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? |
आ-ण ----फिरत----अ--- का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āp-ṇa --ū-a-p-----ī-a-a-a-a-ā-k-?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። |
ह--------क --य-सा----मि-्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Hō----h--ē-a-v------y--imitta.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። |
पण--त्त--आम-----ु-्---र ----आह--.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P-ṇ- ātt--ā-hī--uṭṭī-ara -lō --ōt-.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| በጣም ቃጠሎ ነው! |
ख-पच-गर-ी -हे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
K-ū-ac-----amī-āhē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
በጣም ቃጠሎ ነው!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። |
ह-, -ज -ूप-----ी आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō, -ja--h----a -a---ī -h-.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| ወደ በረንዳ እንሂድ። |
चला----ल-क--- जाऊ य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Ca-ā, -ā-k-nī-----'- -ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
ወደ በረንዳ እንሂድ።
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| ነገ እዚህ ድግስ አለ። |
उद-या -थ- -क--ा--टी --े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ud-----hē---a-pār----h-.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| እርስዎም ይመጣሉ? |
आ-ण-----ण----ा?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āp--a-a-a-yēṇ-r----?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
እርስዎም ይመጣሉ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| አዎ። እኛም ተጋብዘናል። |
हो- -म-हा-ल--प- -ि-ंत--- -ह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H-, ā-hān-ā p-ṇ- -ima-----a----.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|