የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። M--loen. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
እኔ ፊደል አነባለው። M--l--- k--j--ä---. M_ l___ k__________ M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
እኔ ቃል አነባለው። M--loen-sõ--. M_ l___ s____ M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። M--l-en-----e-. M_ l___ l______ M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ma----n--ir--. M_ l___ k_____ M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
እኔ መጽሐፍ አነባለው። M- -o---r-amat-t. M_ l___ r________ M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
እኔ አነባለው። Ma-l-e-. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Sa--oed. S_ l____ S- l-e-. -------- Sa loed. 0
እሱ ያነባል። T- l--b. T_ l____ T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
እኔ እጽፋለው። M- kir--t--. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
እኔ ፊደል እጽፋለው። M--k-r-utan-k-r----hte. M_ k_______ k__________ M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
እኔ ቃል እጽፋለው። M- -ir--t-n s--a. M_ k_______ s____ M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። M- --rjuta--l-u--t. M_ k_______ l______ M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። Ma--i-----n k----. M_ k_______ k_____ M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። M----rj-tan----m---t. M_ k_______ r________ M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
እኔ እጽፋለው። Ma -irju--n. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። S--ki---tad. S_ k________ S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
እሱ ይጽፋል። T- kir-u-a-. T_ k________ T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -