የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። Ma--o--. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
እኔ ፊደል አነባለው። Ma-l----kirja--h--. M_ l___ k__________ M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
እኔ ቃል አነባለው። Ma--oe- sõ--. M_ l___ s____ M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። Ma-loe- -au---. M_ l___ l______ M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ma lo-- -ir-a. M_ l___ k_____ M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
እኔ መጽሐፍ አነባለው። M--loe- ra-ma-u-. M_ l___ r________ M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
እኔ አነባለው። M------. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Sa lo--. S_ l____ S- l-e-. -------- Sa loed. 0
እሱ ያነባል። Ta lo-b. T_ l____ T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
እኔ እጽፋለው። M---ir---a-. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
እኔ ፊደል እጽፋለው። M- -ir-u--n--i-jatähte. M_ k_______ k__________ M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
እኔ ቃል እጽፋለው። Ma k----tan --na. M_ k_______ s____ M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። Ma-kirj--an-la-s-t. M_ k_______ l______ M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። Ma --rj---n kir--. M_ k_______ k_____ M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። M--kirj-t-n-r--m--ut. M_ k_______ r________ M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
እኔ እጽፋለው። M---ir---an. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Sa -i------. S_ k________ S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
እሱ ይጽፋል። Ta ----u---. T_ k________ T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -