የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   hu A városban

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [huszonöt]

A városban

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። A-v--útá--omásr- s-er-tnék -enn-. A v_____________ s________ m_____ A v-s-t-l-o-á-r- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A vasútállomásra szeretnék menni. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። A -ep----é-re szer-tnék--e-n-. A r__________ s________ m_____ A r-p-l-t-r-e s-e-e-n-k m-n-i- ------------------------------ A repülőtérre szeretnék menni. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። A ---o---z-on-b--szere---k-m-n--. A v_____________ s________ m_____ A v-r-s-ö-p-n-b- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A városközpontba szeretnék menni. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Hog--n--uto-----a---sút-l--m-sh-z? H_____ j____ e_ a v_______________ H-g-a- j-t-k e- a v-s-t-l-o-á-h-z- ---------------------------------- Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? H--ya- --tok el-- r-p----ér---? H_____ j____ e_ a r____________ H-g-a- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e-? ------------------------------- Hogyan jutok el a repülőtérhez? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ho-ya--jut-k-el - -----k--p-ntba? H_____ j____ e_ a v______________ H-g-a- j-t-k e- a v-r-s-ö-p-n-b-? --------------------------------- Hogyan jutok el a városközpontba? 0
ታክሲ እፈልጋለው። S-ük-ég-- va- eg--t-x-r-. S________ v__ e__ t______ S-ü-s-g-m v-n e-y t-x-r-. ------------------------- Szükségem van egy taxira. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Szü--é--m--an-e-y-vár--tér-----. S________ v__ e__ v_____________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-r-s-é-k-p-e- -------------------------------- Szükségem van egy várostérképre. 0
ሆቴል እፈልጋለው። S--kség-m v-n e-- hotel-e. S________ v__ e__ h_______ S-ü-s-g-m v-n e-y h-t-l-e- -------------------------- Szükségem van egy hotelre. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። E-y-au--t---eret-ék -é-el--. E__ a____ s________ b_______ E-y a-t-t s-e-e-n-k b-r-l-i- ---------------------------- Egy autót szeretnék bérelni. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Itt-v---a h-t--k-r-y-m. I__ v__ a h____________ I-t v-n a h-t-l-á-t-á-. ----------------------- Itt van a hitelkártyám. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። I-- v-- ---ogos---ányo-. I__ v__ a j_____________ I-t v-n a j-g-s-t-á-y-m- ------------------------ Itt van a jogosítványom. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? M-t-----t-m--nézn- a-v--o----? M__ l____ m_______ a v________ M-t l-h-t m-g-é-n- a v-r-s-a-? ------------------------------ Mit lehet megnézni a városban? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። M-n----k-az óvár-s-a. M_______ a_ ó________ M-n-e-e- a- ó-á-o-b-. --------------------- Menjenek az óvárosba. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። C--ná-janak --y---ro-n--ö k-rs--á-. C__________ e__ v________ k________ C-i-á-j-n-k e-y v-r-s-é-ö k-r-é-á-. ----------------------------------- Csináljanak egy városnézö körsétát. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። M-nje--k-a--ikö-ő-öz! M_______ a k_________ M-n-e-e- a k-k-t-h-z- --------------------- Menjenek a kikötőhöz! 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። C----ljanak--gy ---öt-i k-r-t---s-. C__________ e__ k______ k__________ C-i-á-j-n-k e-y k-k-t-i k-r-t-z-s-. ----------------------------------- Csináljanak egy kikötői körutazást. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? M-ly-- l--ni--lók va-n-k-m-g -ze--kí--l? M_____ l_________ v_____ m__ e___ k_____ M-l-e- l-t-i-a-ó- v-n-a- m-g e-e- k-v-l- ---------------------------------------- Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -