የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Alm--ev-t k---k. A________ k_____ A-m-l-v-t k-r-k- ---------------- Almalevet kérek. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ C-troml--et -é---. C__________ k_____ C-t-o-l-v-t k-r-k- ------------------ Citromlevet kérek. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ P--a------l-v-t-k-rek. P______________ k_____ P-r-d-c-o-l-v-t k-r-k- ---------------------- Paradicsomlevet kérek. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። S--r-t-ék---y p------ö-ös---t. S________ e__ p____ v_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r v-r-s-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። S-er-tn-- -g----há- f-hérbo--. S________ e__ p____ f_________ S-e-e-n-k e-y p-h-r f-h-r-o-t- ------------------------------ Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። S--ret-é--eg--üve---e-sg--. S________ e__ ü___ p_______ S-e-e-n-k e-y ü-e- p-z-g-t- --------------------------- Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Szere----a -a---? S_______ a h_____ S-e-e-e- a h-l-t- ----------------- Szereted a halat? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Sze-e-ed-------ahú--? S_______ a m_________ S-e-e-e- a m-r-a-ú-t- --------------------- Szereted a marhahúst? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Szere-ed --di-zn---s-? S_______ a d__________ S-e-e-e- a d-s-n-h-s-? ---------------------- Szereted a disznóhúst? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። S-er----k---l-m---h-s-n-l-ül. S________ v______ h__ n______ S-e-e-n-k v-l-m-t h-s n-l-ü-. ----------------------------- Szeretnék valamit hús nélkül. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Sz---tn-- -g- zöl-sé--st--at. S________ e__ z______________ S-e-e-n-k e-y z-l-s-g-s-á-a-. ----------------------------- Szeretnék egy zöldségestálat. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Sze-e-n-k-v------,---i---m---rt -oká--. S________ v_______ a__ n__ t___ s______ S-e-e-n-k v-l-m-t- a-i n-m t-r- s-k-i-. --------------------------------------- Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Riz-s---s-e-e---? R______ s________ R-z-s-l s-e-e-n-? ----------------- Rizzsel szeretné? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? T--z--v---szer---é? T________ s________ T-s-t-v-l s-e-e-n-? ------------------- Tésztával szeretné? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Bur-onyával s--retn-? B__________ s________ B-r-o-y-v-l s-e-e-n-? --------------------- Burgonyával szeretné? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። Ez n-m-í--ik nekem. E_ n__ í____ n_____ E- n-m í-l-k n-k-m- ------------------- Ez nem ízlik nekem. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። Az--nnivaló----e-. A_ e_______ h_____ A- e-n-v-l- h-d-g- ------------------ Az ennivaló hideg. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። N-m --t-------t-m. N__ e__ r_________ N-m e-t r-n-e-t-m- ------------------ Nem ezt rendeltem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -