የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   hy քաղաքում

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [քսանհինգ]

25 [k’sanhing]

քաղաքում

k’aghak’um

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Ես--ւ--ւ-----գ--լ-երկ-----ա--- --յա---: Ե_ ո_____ ե_ գ___ ե___________ կ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն- --------------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: 0
Y-----u--ye---na- ye---t’u-h-yin--a----n Y__ u___ y__ g___ y_____________ k______ Y-s u-u- y-m g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n ---------------------------------------- Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Ես-ուզու- -մ-գ-ալ-օ-ան-վակ--ա-: Ե_ ո_____ ե_ գ___ օ____________ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: ------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: 0
Yes u--m-y-m---al-o-an-----yan Y__ u___ y__ g___ o___________ Y-s u-u- y-m g-a- o-a-a-a-a-a- ------------------------------ Yes uzum yem gnal odanavakayan
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Ես-ո--ո-- -մ գն-- ք-ղ-ք- կ--տ---: Ե_ ո_____ ե_ գ___ ք_____ կ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: 0
Ye---z----e- --al-k’-g---’i--en---n Y__ u___ y__ g___ k________ k______ Y-s u-u- y-m g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n ----------------------------------- Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Ինչ-ե-ս----մ եր-----ղայի- --յ-րա-: Ի______ գ___ ե___________ կ_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն- ---------------------------------- Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: 0
I---’-e------m--er--t’--------kay---n I________ g___ y_____________ k______ I-c-’-e-s g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n ------------------------------------- Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Ին-պ-՞- գն-- օդա----կ--ա-: Ի______ գ___ օ____________ Ի-չ-ե-ս գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------- Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: 0
In----e-s-g-----d-na-ak---n I________ g___ o___________ I-c-’-e-s g-a- o-a-a-a-a-a- --------------------------- Inch’pe՞s gnam odanavakayan
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ին---՞---նամ --ղ--ի---նտ-ոն: Ի______ գ___ ք_____ կ_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- ---------------------------- Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: 0
In--’pe՞- --am-k-ag-ak-i-k--tron I________ g___ k________ k______ I-c-’-e-s g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n -------------------------------- Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
ታክሲ እፈልጋለው። Ի-ձ -աք-ի-է -ա--ավ-ր: Ի__ տ____ է հ________ Ի-ձ տ-ք-ի է հ-ր-ա-ո-: --------------------- Ինձ տաքսի է հարկավոր: 0
I-d---ak-si-- ----av-r I___ t_____ e h_______ I-d- t-k-s- e h-r-a-o- ---------------------- Indz tak’si e harkavor
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ի-ձ քաղ----ք--տ-- է հ----վ-ր: Ի__ ք_____ ք_____ է հ________ Ի-ձ ք-ղ-ք- ք-ր-ե- է հ-ր-ա-ո-: ----------------------------- Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: 0
Indz -’a--ak-i---a--e--- har--vor I___ k________ k______ e h_______ I-d- k-a-h-k-i k-a-t-z e h-r-a-o- --------------------------------- Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
ሆቴል እፈልጋለው። Ի-ձ-հ-----նոց-----ր-ավ-ր: Ի__ հ________ է հ________ Ի-ձ հ-ո-ր-ն-ց է հ-ր-ա-ո-: ------------------------- Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: 0
I-d----u---ots--e --rka--r I___ h_________ e h_______ I-d- h-u-a-o-s- e h-r-a-o- -------------------------- Indz hyuranots’ e harkavor
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Ե--ուզո-- ---ավ--մ--ե-ա վա--ել: Ե_ ո_____ ե_ ա_________ վ______ Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-տ-մ-ք-ն- վ-ր-ե-: ------------------------------- Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: 0
Yes -z----e---vt-m-k---n--v--dz-l Y__ u___ y__ a___________ v______ Y-s u-u- y-m a-t-m-k-y-n- v-r-z-l --------------------------------- Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ս- -- վար--յ-ն-ք--տն -: Ս_ ի_ վ_______ ք____ է_ Ս- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- ----------------------- Սա իմ վարկային քարտն է: 0
S--i--va-k-y-n k-ar---e S_ i_ v_______ k_____ e S- i- v-r-a-i- k-a-t- e ----------------------- Sa im varkayin k’artn e
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ս-----վ-րոր-ակ-- իր-վո-ն-ն է: Ս_ ի_ վ_________ ի________ է_ Ս- ի- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ն է- ----------------------------- Սա իմ վարորդական իրավունքն է: 0
S- im -aro--ak-n --a---k’n-e S_ i_ v_________ i________ e S- i- v-r-r-a-a- i-a-u-k-n e ---------------------------- Sa im varordakan iravunk’n e
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ի՞ն- -ա-ք--ա-ու- տ--նելո-: Ի___ կ_ ք_______ տ________ Ի-ն- կ- ք-ղ-ք-ւ- տ-ս-ե-ո-: -------------------------- Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: 0
I՞n-h--k- k’--h----m---snelu I_____ k_ k_________ t______ I-n-h- k- k-a-h-k-u- t-s-e-u ---------------------------- I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Գ--ց-ք-դե-ի-հ----ա-աք: Գ_____ դ___ հ__ ք_____ Գ-ա-ե- դ-պ- հ-ն ք-ղ-ք- ---------------------- Գնացեք դեպի հին քաղաք: 0
G-at---------pi -in-k’--h-k’ G_________ d___ h__ k_______ G-a-s-y-k- d-p- h-n k-a-h-k- ---------------------------- Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ք--ա-ու--շրջ-յ---ր--: Ք_______ շ_____ ա____ Ք-ղ-ք-ւ- շ-ջ-յ- ա-ե-: --------------------- Քաղաքում շրջայց արեք: 0
K’--h--’-m------y-s- ----’ K_________ s________ a____ K-a-h-k-u- s-r-a-t-’ a-e-’ -------------------------- K’aghak’um shrjayts’ arek’
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Գն-ցե- դե-- նավահ------: Գ_____ դ___ ն___________ Գ-ա-ե- դ-պ- ն-վ-հ-ն-ի-տ- ------------------------ Գնացեք դեպի նավահանգիստ: 0
G---s’y-k--d-p--navahan---t G_________ d___ n__________ G-a-s-y-k- d-p- n-v-h-n-i-t --------------------------- Gnats’yek’ depi navahangist
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Ն-վա-ա--ստ--մ-շր-այ--կ----ե-: Ն____________ շ_____ կ_______ Ն-վ-հ-ն-ս-ո-մ շ-ջ-յ- կ-տ-ր-ք- ----------------------------- Նավահանգստում շրջայց կատարեք: 0
N---h-n-stum---r-ay-s’-k---r--’ N___________ s________ k_______ N-v-h-n-s-u- s-r-a-t-’ k-t-r-k- ------------------------------- Navahangstum shrjayts’ katarek’
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Է- ի-ն- -ես------վայ-եր կան: Է_ ի___ տ_______ վ_____ կ___ Է- ի-ն- տ-ս-ր-ա- վ-յ-ե- կ-ն- ---------------------------- Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: 0
El i՞nch--t---rz--n----re--kan E_ i_____ t________ v_____ k__ E- i-n-h- t-s-r-h-n v-y-e- k-n ------------------------------ El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -