የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   sq Nё qytet

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Dua t---hkoj-t--s-acio-- i --en-t. D__ t_ s____ t_ s_______ i t______ D-a t- s-k-j t- s-a-i-n- i t-e-i-. ---------------------------------- Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። D---tё --k-j-n- --ro--r-. D__ t_ s____ n_ a________ D-a t- s-k-j n- a-r-p-r-. ------------------------- Dua tё shkoj nё aeroport. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Dua -ё -hk-j------n-ё-. D__ t_ s____ n_ q______ D-a t- s-k-j n- q-n-ё-. ----------------------- Dua tё shkoj nё qendёr. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? S---hk-he- te-st---o-i-- -r----? S_ s______ t_ s_______ i t______ S- s-k-h-t t- s-a-i-n- i t-e-i-? -------------------------------- Si shkohet te stacioni i trenit? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? S- s--ohet----aero--r-? S_ s______ n_ a________ S- s-k-h-t n- a-r-p-r-? ----------------------- Si shkohet nё aeroport? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? S---hko-e---ё---ndёr? S_ s______ n_ q______ S- s-k-h-t n- q-n-ё-? --------------------- Si shkohet nё qendёr? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Ka---ev-jё p-- n-ё -a---. K__ n_____ p__ n__ t_____ K-m n-v-j- p-r n-ё t-k-i- ------------------------- Kam nevojё pёr njё taksi. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ka- -ev-jё-p-- -jё pl----y-et-. K__ n_____ p__ n__ p___ q______ K-m n-v-j- p-r n-ё p-a- q-t-t-. ------------------------------- Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Ka- -e--j---ёr n-ё---tel. K__ n_____ p__ n__ h_____ K-m n-v-j- p-r n-ё h-t-l- ------------------------- Kam nevojё pёr njё hotel. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። D-a -- -----me -ir- njё ma-in-. D__ t_ m___ m_ q___ n__ m______ D-a t- m-r- m- q-r- n-ё m-k-n-. ------------------------------- Dua tё marr me qira njё makinё. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Urd---o k----- t-me t- k--di--t. U______ k_____ t___ t_ k________ U-d-ё-o k-r-ё- t-m- t- k-e-i-i-. -------------------------------- Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። U----ro -a-en-ё- t--e. U______ p_______ t____ U-d-ё-o p-t-n-ё- t-m-. ---------------------- Urdhёro patentёn time. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Çfa-ё-m-n- -ё v-zi----nё q-t--? Ç____ m___ t_ v______ n_ q_____ Ç-a-ё m-n- t- v-z-t-j n- q-t-t- ------------------------------- Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። S--o---n---agj-n-e-vj---r-t- -y-e-it. S_____ n_ l_____ e v_____ t_ q_______ S-k-n- n- l-g-e- e v-e-ё- t- q-t-t-t- ------------------------------------- Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Bёni--j--x--r- nё------t--. B___ n__ x____ n____ q_____ B-n- n-ё x-i-o n-p-r q-t-t- --------------------------- Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። S-kon- t- -o---. S_____ t_ p_____ S-k-n- t- p-r-i- ---------------- Shkoni te porti. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Bё-i n-ё xhir- -ё --r-. B___ n__ x____ n_ p____ B-n- n-ё x-i-o n- p-r-. ----------------------- Bёni njё xhiro nё port. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Ç-a------vl---t---i-it--- ---tёr? Ç____ i_ v___ t_ v_______ t______ Ç-a-ё i- v-e- t- v-z-t-s- t-e-ё-? --------------------------------- Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -