የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   uk У місті

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Я ---ів-би-/---т--а-б-на в--зал. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA-k--ti-----/ k-ot-la-- na--o---l. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Я х--ів ---/-----л--- до-а-ропор-у. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
Y---hot-v -y----h-t-l----do--er---r--. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Я-хот-- б--- х--і-а-б в-ц-н---міста. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA -h-ti- b- - --o---a b - -------m-s-a. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Я--д---ати-я-н---ок-ал? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y-k -----ty--a-n--vo----? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Як діс-а-и-я--- ае--п-р--? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Yak --s---ys---do---roportu? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Як -і-----ся--о-це-т-- мі--а? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Ya-----tat-sy- -- --e-tr--mi--a? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ታክሲ እፈልጋለው። М-ні -о-рі--е-таксі. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
M--i-po--i-ne--a---. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ме-і п--р---а м-п- м--та. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
M--- -o---bna ------ista. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ሆቴል እፈልጋለው። Ме-і -отр---- г-т-ль. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me-- --tr-b-n h--e--. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Я---ті---и---х-т-ла --най---- ---ом-бі-ь. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA -ho--v-by /--ho-------n--̆-ya-y -vtom---lʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። О-- мо- кр-д--на -а-т-а. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O-ʹ--oy---r-d---a-k--tka. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። О-ь---ї-п-а-а. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Os---oï-pr--a. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Щ- мо-н---г-я-ути-в м--ті? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
S---- mo-----oh-ya-u-y-v ---t-? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Ідіть-в с---------о. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
I------ st-re -is--. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ві----ть -ч-сть-- е--к-р-і- -- --с--. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
V-zʹm-tʹ -c-astʹ-v --s---si---do ----a. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። І-іт---- по---. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
I-i-- do--ort-. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። В---м--ь-уча--- в-е-с--рсії--о --р-у. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V-z-mi-ʹ-u----t- ---k--u--i------p--tu. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Я-і --щ--в-зн-ч-- м-с-я? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Yaki ye -h-h- -yz-a-hn- -i-ts-a? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -