የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   uk У місті

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Я-хоті- би-- х-т--- б на--ок-а-. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
Y---hoti--by - kh-ti---- -- v---al. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Я -отів -и-/ --тіла - -----р-п--ту. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
YA----tiv b--/-------a------ae-o-o-tu. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Я х-ті--би / хот-л--б-в цент----ст-. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA----tiv----/ kh--il--- - -s-n-r --sta. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Я- -іс-----я ----ок-а-? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Ya- dis--t--y- ---vo--a-? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Як -і---т-ся--о аеро-о---? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Ya---i---tys-- do-aero--rt-? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Я--д-ст-ти---д- ц----у-мі-т-? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Yak -is--ty-y- -- t-e-t-u -is--? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ታክሲ እፈልጋለው። Мені-п--р-бн- таксі. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Meni---tr-b-- taks-. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Мен--по--і--а--апа-мі-т-. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
Me-i--o--i-n- m----mi--a. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ሆቴል እፈልጋለው። Мені ---рі-е-----ел-. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Meni--o--ib-n -ot-lʹ. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Я х-ті- би-- -отіл----на-нят--а-то-об-ль. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA----tiv b--/ ---t--- b-nay̆nyat- --t-----l-. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። О---м---к-ед--н---арт-а. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
Os--moy- kr--ytna--artk-. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ось --- права. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Osʹ moi---r-v-. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Що-мож-а-о--янути в-м----? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
S---o m-zhn--oh-y---ty - mis-i? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። І--ть-- стар- м---о. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
Idi-----s---e misto. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። В-зь-----у---ть - ек-ку---- д--м-ста. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
Vizʹmi---u-----ʹ-v e--k-rsi-̈ d- -i-t-. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። І-і-- д--по-т-. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
I-i-ʹ -o--o-tu. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Візь--т- у--с-ь - -----р--ї-д--п--ту. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V-zʹ-i-ʹ----a-tʹ-v eks-u-s--̈ -- -o-tu. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Я-і є ще--------і----ця? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Yak- ---s--h- v-zna-h-- m--tsya? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -