የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   uk У місті

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Я---ті- ---/-х-ті-- --на-в-кз-л. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA-k-oti- -- /--hot--a-b--a-vo--al. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Я -о--- -и / х-тіл--б--- --р-----у. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
YA-kho----by-/ kh-ti-- ---o-aer---r--. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Я-хоті--би-----т-л- б-- цент- --с-а. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA--ho-----y --kh----a-b v-tsen----ist-. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Я- -і-та---я-на--о--ал? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y-k----tat---a n- v-kz-l? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Я- -і-тати----о --роп-р-у? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Yak-d---a---ya--o----o-ortu? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Я--ді-т----я-д- --н-р--м-с--? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Yak--i-ta--sy- -- --e-tr---i-ta? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ታክሲ እፈልጋለው። Ме-і-потріб-е так--. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Me-- pot-i--e-t-ksi. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ме-і --трі--- --п--м----. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
Men--po--ibna---p- -i--a. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ሆቴል እፈልጋለው። Мені ---ріб----отель. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Men----t----n--ot-l-. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Я-х--і- ---/-хо--л--- ---н-ти авт----і-ь. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
Y--khot-v -y /----ti-a---nay̆-ya---a------i-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። О-ь --я-к-ед-тна ---тка. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
Osʹ--o-----e-yt---k--t-a. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ось м-ї -рава. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Osʹ moï pr---. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Що м-жн---гл---------істі? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
Shc-- m-z-n- -h-y--ut- v m-s--? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Іді-- - ---р- міс-о. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
Id----v sta-e -i-t-. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ві-ьмі-ь --асть-в е--к-рс-ї--о-мі--а. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
V------ʹ uch--tʹ-v---skur-i---do---s--. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። І--т--до-по---. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
Id-tʹ--- p-rt-. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Ві---іт--у----- - екс-ур--ї--о-п-р-у. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
Vi-ʹ--t--u-h---ʹ --e-s--r-ii---- por-u. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Я-і --щ-------чні-----я? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Y-ki-y---h-----yzn--hn- m--ts--? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -