የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   ur ‫شہر میں‬

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

‫25 [پچیس]‬

pachees

‫شہر میں‬

shehar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ‫می- -س-ی-- -ان- -ا-ت- ہ-ں‬ ‫___ ا_____ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ 0
mu----st-t--n ---a--ai m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ‫میں --ا-ی -ڈ--جا-- چ--تا----‬ ‫___ ہ____ ا__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m---e -irp-r--j-n--h-i m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ‫میں -ہ- ------ م-ں---نا-چاہ---ہ-ں‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
muj-e -h-h-- -ei--j--- hai m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ‫می--ا-ٹیشن--ی---پہ--وں --؟‬ ‫___ ا_____ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ---------------------------- ‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
me-- s--ti-n ka--ay pahuc--on ga? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ‫میں ہو--ی اڈے-کی-- پہ-چوں-گ--‬ ‫___ ہ____ ا__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------- ‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
m----a----rt--ai-a- --h--h-on-ga? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ‫----ش-ر-کے -سط-----کی-- پہ---ں --؟‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
mein ---h---m-i---a---- p-------n --? m___ s_____ m___ k_____ p________ g__ m-i- s-e-a- m-i- k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------- mein shehar mein kaisay pahuchoon ga?
ታክሲ እፈልጋለው። ‫م--ے -ی- ٹیک------ئے‬ ‫____ ا__ ٹ____ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ٹ-ک-ی چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ 0
mujh--taxy c--h-ye m____ t___ c______ m-j-e t-x- c-a-i-e ------------------ mujhe taxy chahiye
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። ‫------ہر -ا ا-ک---شہ چاہئ-‬ ‫____ ش__ ک_ ا__ ن___ چ_____ ‫-ج-ے ش-ر ک- ا-ک ن-ش- چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ 0
mujhe -h---r -a -a-s-a--hahi-e m____ s_____ k_ n_____ c______ m-j-e s-e-a- k- n-q-h- c-a-i-e ------------------------------ mujhe shehar ka naqsha chahiye
ሆቴል እፈልጋለው። ‫---ے ای- ہ--ل چ--ئے‬ ‫____ ا__ ہ___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ٹ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ 0
m---- --tel-----iye m____ h____ c______ m-j-e h-t-l c-a-i-e ------------------- mujhe hotel chahiye
መኪና መከራየት እፈልጋለው። ‫-ی- ایک گا-ی -ر-ی---ر لی-- چاہت---وں‬ ‫___ ا__ گ___ ک____ پ_ ل___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک گ-ڑ- ک-ا-ہ پ- ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
me----ik g-ari-ki------ar le-a-ch--t---on m___ a__ g____ k_____ p__ l___ c_____ h__ m-i- a-k g-a-i k-r-y- p-r l-n- c-a-t- h-n ----------------------------------------- mein aik gaari kiraya par lena chahta hon
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ‫یہ میر--ک-ی-ٹ---رڈ --‬ ‫__ م___ ک____ ک___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ک-ی-ٹ ک-ر- ہ-‬ ----------------------- ‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ 0
ye- -er- --dt-c-r- hai y__ m___ c___ c___ h__ y-h m-r- c-d- c-r- h-i ---------------------- yeh mera crdt card hai
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ‫-ہ --را -را-ی----لائ-----ے‬ ‫__ م___ ڈ_______ ل_____ ہ__ ‫-ہ م-ر- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ہ-‬ ---------------------------- ‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ 0
y-h m-r- l-cence h-i y__ m___ l______ h__ y-h m-r- l-c-n-e h-i -------------------- yeh mera licence hai
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ‫ش---می- دی-----کے ل-ے---ا-ہ-؟‬ ‫___ م__ د_____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ہ- م-ں د-ک-ن- ک- ل-ے ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ 0
s-e-a- m-i---e-h-a--ke-l-ye--------? s_____ m___ d______ k_ l___ k__ h___ s-e-a- m-i- d-k-n-y k- l-y- k-a h-i- ------------------------------------ shehar mein dekhnay ke liye kya hai?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ‫-پ پ--ن- ش----ی--ج--یں‬ ‫__ پ____ ش__ م__ ج_____ ‫-پ پ-ا-ے ش-ر م-ں ج-ئ-ں- ------------------------ ‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ 0
aap p--a-ay---e-------n a__ p______ s_____ m___ a-p p-r-n-y s-e-a- m-i- ----------------------- aap puranay shehar mein
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። ‫--ر میں-گھ-م--‬ ‫___ م__ گ______ ‫-ہ- م-ں گ-و-ی-‬ ---------------- ‫شہر میں گھومیں‬ 0
sh-har-mei- --u--in s_____ m___ g______ s-e-a- m-i- g-u-a-n ------------------- shehar mein ghumain
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ‫ب--رگا- پر-جا-یں‬ ‫_______ پ_ ج_____ ‫-ن-ر-ا- پ- ج-ئ-ں- ------------------ ‫بندرگاہ پر جائیں‬ 0
banda-g--- p-r b_________ p__ b-n-a-g-a- p-r -------------- bandargaah par
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። ‫-ن--گا- ک--سیر-ک---‬ ‫_______ ک_ س__ ک____ ‫-ن-ر-ا- ک- س-ر ک-ی-‬ --------------------- ‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ 0
b-n---g-a- -- s--r-ka--n b_________ k_ s___ k____ b-n-a-g-a- k- s-i- k-r-n ------------------------ bandargaah ki sair karen
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ‫-س کے--ل----دیکھنے-ک- --ا -ی--چ-زی- ہ-ں؟‬ ‫__ ک_ ع____ د_____ ک_ ک__ ک__ چ____ ہ____ ‫-س ک- ع-ا-ہ د-ک-ن- ک- ک-ا ک-ا چ-ز-ں ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ 0
is -e-i-awa-ky--d-kh-ay -- k---c---z- h---? i_ k_ i____ k__ d______ k_ k__ c_____ h____ i- k- i-a-a k-a d-k-n-y k- k-a c-e-z- h-i-? ------------------------------------------- is ke ilawa kya dekhnay ki kya cheeze hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -