የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   ur ‫شہر میں‬

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

‫25 [پچیس]‬

pachees

‫شہر میں‬

[shehar mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ‫--------ش--جان- -ا--- ہ--‬ ‫___ ا_____ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ 0
mu-h- st----n--ana --i m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ‫--ں----ئی ا-ے---نا -ا-----و-‬ ‫___ ہ____ ا__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ 0
mu-he---r-o-- --n--hai m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ‫-ی---ہر-کے-----م-ں-جا-ا--ا-تا----‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--h- s-e--- me---ja-a-h-i m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ‫می- -س-ی-ن -ی-ے پ---و--گ-؟‬ ‫___ ا_____ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ---------------------------- ‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
m-i---ta-io--k--say-p-hu-hoon ga? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ‫-ی- -وائی --ے-کی-- -ہ---ں-گا؟‬ ‫___ ہ____ ا__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------- ‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
mein air-o----ais-- -ah-c-oon g-? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ‫م-- -ہر ---و---م---ک-س--پ--چوں گا؟‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
mei- -h--ar -e-------a- -ah-c--on ga? m___ s_____ m___ k_____ p________ g__ m-i- s-e-a- m-i- k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------- mein shehar mein kaisay pahuchoon ga?
ታክሲ እፈልጋለው። ‫مجھ---ی- ٹ-ک-ی چ-ہ-ے‬ ‫____ ا__ ٹ____ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ٹ-ک-ی چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ 0
mu----t--- c-ahi-e m____ t___ c______ m-j-e t-x- c-a-i-e ------------------ mujhe taxy chahiye
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። ‫---- -ہر ک--ا-ک-ن--- -ا-ئ-‬ ‫____ ش__ ک_ ا__ ن___ چ_____ ‫-ج-ے ش-ر ک- ا-ک ن-ش- چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ 0
m-jh- -h-h-r ka-naqsh- ch----e m____ s_____ k_ n_____ c______ m-j-e s-e-a- k- n-q-h- c-a-i-e ------------------------------ mujhe shehar ka naqsha chahiye
ሆቴል እፈልጋለው። ‫مج-ے ----ہوٹل-چا---‬ ‫____ ا__ ہ___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ٹ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ 0
m-jhe --tel-ch-hiye m____ h____ c______ m-j-e h-t-l c-a-i-e ------------------- mujhe hotel chahiye
መኪና መከራየት እፈልጋለው። ‫----ای--گ-ڑی ----ہ پ- -ی-- چاہ-ا-ہوں‬ ‫___ ا__ گ___ ک____ پ_ ل___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک گ-ڑ- ک-ا-ہ پ- ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
m-in---k gaa-i kir-y- --- -e-- -hah-----n m___ a__ g____ k_____ p__ l___ c_____ h__ m-i- a-k g-a-i k-r-y- p-r l-n- c-a-t- h-n ----------------------------------------- mein aik gaari kiraya par lena chahta hon
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ‫یہ-م-ر--ک---ٹ کا-ڈ--ے‬ ‫__ م___ ک____ ک___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ک-ی-ٹ ک-ر- ہ-‬ ----------------------- ‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ 0
y-h--era--r-- -ard-hai y__ m___ c___ c___ h__ y-h m-r- c-d- c-r- h-i ---------------------- yeh mera crdt card hai
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ‫یہ-م--- ڈ-ائ-و-- ل--س-س --‬ ‫__ م___ ڈ_______ ل_____ ہ__ ‫-ہ م-ر- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ہ-‬ ---------------------------- ‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ 0
y-- me-- -ic-n-e-h-i y__ m___ l______ h__ y-h m-r- l-c-n-e h-i -------------------- yeh mera licence hai
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ‫شہر میں د------ک- --- ک-- ہ--‬ ‫___ م__ د_____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ہ- م-ں د-ک-ن- ک- ل-ے ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ 0
s-e-ar--e---dek-n-- k---i-- -ya-hai? s_____ m___ d______ k_ l___ k__ h___ s-e-a- m-i- d-k-n-y k- l-y- k-a h-i- ------------------------------------ shehar mein dekhnay ke liye kya hai?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ‫-پ----نے-ش-ر-میں ج---ں‬ ‫__ پ____ ش__ م__ ج_____ ‫-پ پ-ا-ے ش-ر م-ں ج-ئ-ں- ------------------------ ‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ 0
a-p-p--anay-she-ar-me-n a__ p______ s_____ m___ a-p p-r-n-y s-e-a- m-i- ----------------------- aap puranay shehar mein
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። ‫شہر --ں----می-‬ ‫___ م__ گ______ ‫-ہ- م-ں گ-و-ی-‬ ---------------- ‫شہر میں گھومیں‬ 0
she--- --i-----m--n s_____ m___ g______ s-e-a- m-i- g-u-a-n ------------------- shehar mein ghumain
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ‫ب--ر--ہ -ر ---یں‬ ‫_______ پ_ ج_____ ‫-ن-ر-ا- پ- ج-ئ-ں- ------------------ ‫بندرگاہ پر جائیں‬ 0
b-n-a--a----ar b_________ p__ b-n-a-g-a- p-r -------------- bandargaah par
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። ‫---ر-ا--کی-سی--کریں‬ ‫_______ ک_ س__ ک____ ‫-ن-ر-ا- ک- س-ر ک-ی-‬ --------------------- ‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ 0
ba-da---ah -i -air -aren b_________ k_ s___ k____ b-n-a-g-a- k- s-i- k-r-n ------------------------ bandargaah ki sair karen
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ‫---کے-ع---- --ک-ن- -- ----کیا-چیز-ں --ں-‬ ‫__ ک_ ع____ د_____ ک_ ک__ ک__ چ____ ہ____ ‫-س ک- ع-ا-ہ د-ک-ن- ک- ک-ا ک-ا چ-ز-ں ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ 0
is--e-il-wa-k---d-kh-ay--i-kya-c-e-ze --i-? i_ k_ i____ k__ d______ k_ k__ c_____ h____ i- k- i-a-a k-a d-k-n-y k- k-a c-e-z- h-i-? ------------------------------------------- is ke ilawa kya dekhnay ki kya cheeze hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -