የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   ru В городе

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

V gorode

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Мн- --ж-о -- вок-ал. М__ н____ н_ в______ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
Mn---uz-n--n--vo--a-. M__ n_____ n_ v______ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። М-е-----о - -э--пор-. М__ н____ в а________ М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
Mne -uz--o - --r---r-. M__ n_____ v a________ M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Мне-ну--о-в-це-тр--ор--а. М__ н____ в ц____ г______ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
Mne-nu-hno-v t--ntr--oro--. M__ n_____ v t_____ g______ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? К------ -о-а--- на -о-зал? К__ м__ п______ н_ в______ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
K-k-mn--p-p-s-ʹ-n--vok-al? K__ m__ p______ n_ v______ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? К----не-по-ас-- в а-р--о--? К__ м__ п______ в а________ К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
K-- m-e -o----- ---er--o--? K__ m__ p______ v a________ K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? К-- -н- ------- - ц-нтр ---о--? К__ м__ п______ в ц____ г______ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
Ka---ne--opa-tʹ----s--tr-g-r--a? K__ m__ p______ v t_____ g______ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
ታክሲ እፈልጋለው። Мн- нужно та-си. М__ н____ т_____ М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
M-e n----o ta-s-. M__ n_____ t_____ M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። М---н--на-к--та горо-а. М__ н____ к____ г______ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
M-e nu-h-- karta -or--a. M__ n_____ k____ g______ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
ሆቴል እፈልጋለው። Мн--нуж-а -------ц-. М__ н____ г_________ М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
Mn---u-hn- g-s-i---sa. M__ n_____ g__________ M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Я--------ы-- -от--- -- ------м-ш--- -- пр-к--. Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Y- kh---l b--/ k-otela---------- m-shi-u na--r-k-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ v_____ m______ n_ p______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Вот -о--к-е-ит--я --р-----. В__ м__ к________ к________ В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
V-t -oy--k-e--tna-- --r--chk-. V__ m___ k_________ k_________ V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። В-т м-- -оди--л-с--е---ава. В__ м__ в___________ п_____ В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
Vot -o--vodit-l---iy---r-v-. V__ m__ v____________ p_____ V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ч----ож-о у--де-ь в г-род-? Ч__ м____ у______ в г______ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
C-t------no-uvi---ʹ-v--orode? C___ m_____ u______ v g______ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። И-и-е - -т--ы--горо-. И____ в с_____ г_____ И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
I---e-- s----- ---o-. I____ v s_____ g_____ I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። С-ве--ите-----р-у--эк--урс-ю-п- -о--ду. С________ о_______ э________ п_ г______ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
So---s---- -bzor-uyu e--ku-s-y--po-----d-. S_________ o________ e_________ p_ g______ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Сходи-е-в п-рт. С______ в п____ С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
S-hod--e-v port. S_______ v p____ S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። С-ездит- -а--кск--с---по-по-т-. С_______ н_ э________ п_ п_____ С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
S-y--d--e-n--e-skursi---po p-rtu. S________ n_ e_________ p_ p_____ S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? К--и--д--то-ри-----ельнос-- --т- кроме-----? К____ д____________________ е___ к____ т____ К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
K-kiy----st-pri---ha--lʹ---t- yestʹ-kr-----o-o? K_____ d_____________________ y____ k____ t____ K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -