የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   cs Ve městě

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [dvacet pět]

Ve městě

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Ch-- (j----n------aží. C___ (____ n_ n_______ C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። C-c----e-)----le-iš-ě. C___ (____ n_ l_______ C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። C--i-(jet)-do ce-t-a. C___ (____ d_ c______ C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? J-k-s- --s-an---a-nádra-í? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Jak-s--d----n- n- -etiš--? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ja---e d-sta-u -- c---r-? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Potřebuji--axi. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። P---eb-j- plá- m-st-. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Potřeb-----ot-l. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Chc- s-----na---ut--uto. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ta-y-je moje kr-d-tní-kart-. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ta-y je-m------ič--- p-ůkaz. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? C- je---to--o --stě - -i-ěn-? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Bě----do-st--é-o-m-sta. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Z-čas--ěte--- ok-užn-----d- mě-te-. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። B-žt- -o p---ta-u. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Z---stně-e -e----u-n- jízd---ř--t-v--. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Ja---další-p-mět----nos-- js-u tad- j-š--? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -