የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። Udhёtim- --ht-----u-u-- p---- l-d-s-ёm. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። T-e-- -sh-e-- pё---k-ё,-por ----. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። Ho-e-i i-hte-i---h---hё-- --- i -h----j--. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Ai--err o-e-a-tob--in---e trenin. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Ai v------e-sot-nё----ёmje o-e -esё--n- m-n-je-. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። Ai-bano- o---te--e--s---ё-ho-e-. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። A--f--t --a----h- dh- ------h-. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Aj- k- jetuar s---ё--a---d-ashtu-ed-e-n---on--r. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። A-o--j----i-S-a--ё- a--tu e--e------n-. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። A- n-- --h-ё-vetёm b----l- -o- ---e-d-m---. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች A-- nuk-----ё -e-ё----b-kur-por edhe i--eligje-t-. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች A-- n-- ---- -e--m-----ma-isht--o--edh-----ng----t. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Un---u-----j-a------- a- kit---. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። U-ё -uk -und -ё--ёr--j-----v-ls -- sam--. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። S’--- ---o-er-n-as---l-ti-. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። S--m--shpe---t- -u--s-,--- mё -hpe-t--e--ati. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። S- m- ---e-- t- --sh-----mё -hp-j- mund -ё-sh--s-. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Sa-m---epё- tё -lake-h,-aq -ё ----e---et ---d-en. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -