የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 2   »   sq Bisedё e shkurtёr 2

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

አነስተኛ ንግግር 2

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከየት ነው የመጡት? Nga-vini? N__ v____ N-a v-n-? --------- Nga vini? 0
ከባዝል N-a Baz-l-. N__ B______ N-a B-z-l-. ----------- Nga Bazeli. 0
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። B---li nd-dh-t -ё --icё-. B_____ n______ n_ Z______ B-z-l- n-o-h-t n- Z-i-ё-. ------------------------- Bazeli ndodhet nё Zvicёr. 0
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? A-mu-d-t-ju--r---ntoj-----o----My--r? A m___ t___ p________ m_ z____ M_____ A m-n- t-j- p-e-a-t-j m- z-t-n M-l-r- ------------------------------------- A mund t’ju prezantoj me zotin Myler? 0
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። Ai ёsh-- i---aj. A_ ё____ i h____ A- ё-h-ё i h-a-. ---------------- Ai ёshtё i huaj. 0
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። A----e- di---g--h-. A_ f___ d___ g_____ A- f-e- d-s- g-u-ё- ------------------- Ai flet disa gjuhё. 0
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? Ё-ht- --r- e p--ё ---j--- -ёtu? Ё____ h___ e p___ q_ j___ k____ Ё-h-ё h-r- e p-r- q- j-n- k-t-? ------------------------------- Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu? 0
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። Jo---it-n e ka--a- -sh---ё-u. J__ v____ e k_____ i___ k____ J-, v-t-n e k-l-a- i-h- k-t-. ----------------------------- Jo, vitin e kaluar isha kёtu. 0
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። Por----ё----r--j- -a--. P__ v____ p__ n__ j____ P-r v-t-m p-r n-ё j-v-. ----------------------- Por vetёm pёr njё javё. 0
እኛ ጋር ወደውታል? A -u----q-n kё------ne? A j_ p_____ k___ t_ n__ A j- p-l-e- k-t- t- n-? ----------------------- A ju pёlqen kёtu te ne? 0
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። S--m--mir-.-N--rё--- jan- tё -jell--ё-. S____ m____ N_______ j___ t_ s_________ S-u-ё m-r-. N-e-ё-i- j-n- t- s-e-l-h-m- --------------------------------------- Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm. 0
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። Dh- n--y--------l--n ---m-. D__ n_____ m_ p_____ s_____ D-e n-t-r- m- p-l-e- s-u-ё- --------------------------- Dhe natyra mё pёlqen shumё. 0
ሞያዎ (ስራዎ] ምንድን ነው? Çf--ё --o-----n- ken-? Ç____ p_________ k____ Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
እኔ ተርጋሚ ነኝ። Jam--ё--th-e-. J__ p_________ J-m p-r-t-y-s- -------------- Jam pёrkthyes. 0
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። U-ё pёr-t-ej ---r-. U__ p_______ l_____ U-ё p-r-t-e- l-b-a- ------------------- Unё pёrkthej libra. 0
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? V---- -en----t-? V____ j___ k____ V-t-m j-n- k-t-? ---------------- Vetёm jeni kёtu? 0
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። J-,-gr-a-- --- / b--ri-im-ё---- --ith-shtu--ё-u. J__ g_____ i__ / b____ i_ ё____ g_________ k____ J-, g-u-j- i-e / b-r-i i- ё-h-ё g-i-h-s-t- k-t-. ------------------------------------------------ Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu. 0
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። Dhe -tje ---- -ё----fёmijёt e -i. D__ a___ j___ t_ d_ f______ e m__ D-e a-j- j-n- t- d- f-m-j-t e m-. --------------------------------- Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -