የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   sq Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። Nd--ht----t- nes----- tё----- mё ---i-ё. N______ m___ n____ d_ t_ j___ m_ i m____ N-o-h-a m-t- n-s-r d- t- j-t- m- i m-r-. ---------------------------------------- Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. 0
እንዴት አወቁ ያንን? Nga-e---ni ----? N__ e d___ k____ N-a e d-n- k-t-? ---------------- Nga e dini kёtё? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Shpresoj s------- b--e- m- ---ё. S_______ s_ d_ t_ b____ m_ m____ S-p-e-o- s- d- t- b-h-t m- m-r-. -------------------------------- Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። A- me----ur- d- ---vi-ё. A_ m_ s_____ d_ t_ v____ A- m- s-g-r- d- t- v-j-. ------------------------ Ai me siguri do tё vijё. 0
እርግጠኛ ነህ? A -s--ё ----gurtё? A ё____ e s_______ A ё-h-ё e s-g-r-ё- ------------------ A ёshtё e sigurtё? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Un--e di--- a---- t- --jё. U__ e d_ s_ a_ d_ t_ v____ U-ё e d- s- a- d- t- v-j-. -------------------------- Unё e di se ai do tё vijё. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። Me---gu-i-d- -ё--arrё--ё -el-f--. M_ s_____ d_ t_ m____ n_ t_______ M- s-g-r- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- --------------------------------- Me siguri do tё marrё nё telefon. 0
እውነት? M- -- -ёr-e-ё? M_ t_ v_______ M- t- v-r-e-ё- -------------- Me tё vёrtetё? 0
እንደሚደውል አምናለው። B-s-j-s---o--------- n---elefo-. B____ s_ d_ t_ m____ n_ t_______ B-s-j s- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n- -------------------------------- Besoj se do tё marrё nё telefon. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Ve---ёs-tё-m--si-uri---vje-ё-. V___ ё____ m_ s_____ e v______ V-r- ё-h-ё m- s-g-r- e v-e-ё-. ------------------------------ Vera ёshtё me siguri e vjetёr. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? A e din- kё-- -- --g-r-? A e d___ k___ m_ s______ A e d-n- k-t- m- s-g-r-? ------------------------ A e dini kёtё me siguri? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። Sup--oj---------- e-vje--r. S_______ s_ ё____ e v______ S-p-z-j- s- ё-h-ё e v-e-ё-. --------------------------- Supozoj, se ёshtё e vjetёr. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። S-e-i-yn- ---t- i p-s-ё-. S____ y__ ё____ i p______ S-e-i y-ё ё-h-ё i p-s-ё-. ------------------------- Shefi ynё ёshtё i pashёm. 0
ይመስልዎታል? A ju--uk--? A j_ d_____ A j- d-k-t- ----------- A ju duket? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። M-n-o--m---- -- ё--tё s---ё i--as--m. M_____ m____ s_ ё____ s____ i p______ M-n-o- m-d-e s- ё-h-ё s-u-ё i p-s-ё-. ------------------------------------- Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። S--f--k---j---h-qe -- s-g-r-. S____ k_ n__ s____ m_ s______ S-e-i k- n-ё s-o-e m- s-g-r-. ----------------------------- Shefi ka njё shoqe me siguri. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? M- tё--ёr---ё - b-----? M_ t_ v______ e b______ M- t- v-r-e-ё e b-s-n-? ----------------------- Me tё vёrtetё e besoni? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። Ё--t------ e mundu-- ------tё --tё---ё s-oqe. Ё____ m___ e m______ q_ a_ t_ k___ n__ s_____ Ё-h-ё m-s- e m-n-u-, q- a- t- k-t- n-ё s-o-e- --------------------------------------------- Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -