የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   pt Imperativo 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! É--t-o-p--gui--s- - --o-se--s-----preg-iço-o! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! T-----me--a-- muit--t-r-e---não -ur----até -ão-ta-d-! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! T--v--s---- ----e-–---- v---as tã- -a-d-! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! T- -i--t- tão alt--- --- r--- t-----t-! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Tu---l-s---o b--x--–-não--a-e- t---bai-o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Tu----es-d- -a-- - nã--beb-- --n--! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! T--f--a--d- ---s-– -ã-----es ----o! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! T- t--b-l-a- de --i- - --- ---bal-es--a-to! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! T--vai--tã--de---ssa-----o -á----o de-r----! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! Le---te-s-------o- -ü-le-! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! Sent--se--S--h---M-----! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Fi--e----tad-,-Senh-r -ül-e-! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! T-n-a ---i-nc-a! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Vá---- ca-ma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
ጥቂት ይቆዩ! E--e-e u- -oment-! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
ይጠንቀቁ! Te-h- c---a-o! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
በሰኣት ይገኙ! Se-- ------l! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
ደደብ አይሁኑ! Não--e-- es-ú--------! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -