የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   pt No táxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trinta e oito]

No táxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P-r ----r, -h-me um t-xi. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Q-ant- é --e-c--t------- --taç-o? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Q-ant- - qu--cu-ta a-é a-----o--rto? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ E-----nt-,-p---f-vo-. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ A-ui à-di-eit-,-po---a-or. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Naqu-la-e-qu-na-à --querda--p-r f-vo-. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
እቸኩላለው። Eu-e--o- c-m pres-a. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
ጊዜ አለኝ። Eu ten-o-t-m--. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Vá----s --v-gar--p-r ---o-. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። P-re-aq-i, --- --v--. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። E-pe---um-m-----o--por-favor. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ወዲያው እመለሳለው Eu-já-vo-t-. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Po- favor- -ê-m- u---e--b-. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Eu-nã- -en-o-d--h--ro --o-ad-. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Es-- cert- -ssi-. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Le-e-m- ---st- -o--d--/ ----reço. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። L-v--m-----meu-hot-l. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Le-e--e-à-pra--. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -