የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   pt No táxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trinta e oito]

No táxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Po- -a---- chame-u- t---. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Q-a-to ------c-st--a-- à e---çã-? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Qua-t-----u---usta-a-é -o-ae-op--to? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Em -ren-e- p---f-v-r. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Aqui - -ir--ta,-por --v--. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Naqu-l- es---na à-e-q-er-a, por-f-vor. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
እቸኩላለው። E- -s-o- --m-pre--a. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
ጊዜ አለኝ። Eu t------empo. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Vá --i- --va---,---r-f----. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። P--e a-----por---vo-. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። E-p-r- -- -----to, --r-f--or. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ወዲያው እመለሳለው E- já-vo-to. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። P---favor,-----e um----i--. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። E- n---------d-n--iro-tr----o. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Est- -ert---s-i-. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Le---me a-e-ta-m-r-d- ----de-eço. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Le-e--- ao me--hot--. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። L-ve--e - p--i-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -