የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   pt No aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። E- -uero--arcar-um-v-- -a------na-. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
ቀጥታ በረራ ነው? É u- vo- -ir-to? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? U- l-g-r - -a--la, p-r- -----u--do-e-,-po- fa-or. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። E- --eri- con-i-ma- a---nha -ese--a. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። E- --er-----ular-- ---ha-r-s---a. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Eu-queri--m-dar---min---r-se---. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Q---------ue -ai - pr-x-mo-av-ão--a---Ro--? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Aind- há---i- -u-a-es? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Nã-- -- t-mos u- lug---di-p-ní-e-. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Qu-----é que-----r--os? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Qu-n-o é --- -h--a-o-? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Quan-o-é que h--a---c--ro p-ra o-c-ntr- d--------? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? E----é-a --a m--a? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? E-ta é----ua b--sa? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Es-a - a su--ba--ge-? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Qu--tas m--as--os-o--e--r? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
ሃያ ኪሎ V--t----il-s. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? O-q--? Só --n-e-qui--s? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -