የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   pt Passado dos verbos modais 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። T---m-- de-r-g-- -s---or--. Tivemos de regar as flores. T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። T-vemo- -- arr---r-o-ap--tam--to. Tivemos de arrumar o apartamento. T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። T-v--o--d- lav-r a --u--. Tivemos de lavar a louça. T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? V-c------er-m ---p-g-r - c-nt-? Vocês tiveram de pagar a conta? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? V-c-s-t-vera---e ---a- --ent---a? Vocês tiveram de pagar a entrada? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? V-c-s-tiv---m -e pa--r u-a----t-? Vocês tiveram de pagar uma multa? V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Qu-m-- -u--te-- q-- -- ---pedir? Quem é que teve que se despedir? Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Quem - -u- tev- -u-----p-r--c--a ce--? Quem é que teve que ir para casa cedo? Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Q--- ---ue-te-e q----p----r-o-----oi-? Quem é que teve que apanhar o comboio? Q-e- é q-e t-v- q-e a-a-h-r o c-m-o-o- -------------------------------------- Quem é que teve que apanhar o comboio? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። N-s -ã------í---- f-c----ui-- ----o. Nós não queríamos ficar muito tempo. N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። Nós---o--------o- beber -ada. Nós não queríamos beber nada. N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Nós------ue-í------nc--o-ar. Nós não queríamos incomodar. N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። Eu--u-r-a ----isamen-e--e-ef---- . Eu queria precisamente telefonar . E- q-e-i- p-e-i-a-e-t- t-l-f-n-r . ---------------------------------- Eu queria precisamente telefonar . 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። E----e-i- ---m-r--m-t---. Eu queria chamar um táxi. E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Eu-q---i- -- p--- -a--. Eu queria ir para casa. E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Eu------i q-------ias-tele-on---------m--her. Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r à t-a m-l-e-. --------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Eu ----e- qu--q-e--a--t-l--o-a---a---a- -nf-rma----. Eu pensei que querias telefonar para as informações. E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- ---------------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar para as informações. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Eu -en-ei-qu- qu-ri-s-pedir/enco----ar-u-a--iza. Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. E- p-n-e- q-e q-e-i-s p-d-r-e-c-m-n-a- u-a p-z-. ------------------------------------------------ Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -