የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   af Imperatief 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! J---s s- l-- - moe--n-e so --i-we-- ---! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! J- sla-------a-- – -oe--n---so-la-- -l--- ni-! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Jy-kom ----aat-– m-e- -i- so--aat kom-nie! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Jy l-- so h--------et --e s- -ard-l-g-n-e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Jy-p-a-- -- ------m-e--n-e -- -a- pra---n--! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! J- ----k t---eel----o------ -- b-----rin--n--! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Jy--o-- te-v-e--- mo-- -ie--o--aie r-ok---e! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! J- -e-k t- v-e--–---et-n---so-b--- wer--n-e! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! J--r--t- -inni- - --e- n-e ---v---i- r--nie! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! St-a- op- Men-e- -ü-l-r! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! Sit, M-ne-r-Mü--er! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Bly---t, -en--- Müll--! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! We-s -e---d--! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Nee-----yd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
ጥቂት ይቆዩ! W---’--o--b-ik! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
ይጠንቀቁ! W-e- v-----tig! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
በሰኣት ይገኙ! W-es--e-yds! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
ደደብ አይሁኑ! Mo-t n-e--om we-- -i-! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -