የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   cs Druhý pád

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [devadesát devět]

Druhý pád

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት ko-ka--- p--t-l---ě k____ m_ p_________ k-č-a m- p-í-e-k-n- ------------------- kočka mé přítelkyně 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ p-s-mé-- ---tele p__ m___ p______ p-s m-h- p-í-e-e ---------------- pes mého přítele 0
የልጆቼ መጫወቻዎች hra-ky -ých d--í h_____ m___ d___ h-a-k- m-c- d-t- ---------------- hračky mých dětí 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። T- j------ť----o-ko-egy. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-ť m-h- k-l-g-. ------------------------ To je plášť mého kolegy. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። To-je-a--o-m---o-e--ně. T_ j_ a___ m_ k________ T- j- a-t- m- k-l-g-n-. ----------------------- To je auto mé kolegyně. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። T- j- -rá-- m--h-kole-ů. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-e m-c- k-l-g-. ------------------------ To je práce mých kolegů. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Knoflík-- k--i-- j--u--že--. K______ u k_____ j_ u_______ K-o-l-k u k-š-l- j- u-r-e-ý- ---------------------------- Knoflík u košile je utržený. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። K--č----g---ž- -e----č. K___ o_ g_____ j_ p____ K-í- o- g-r-ž- j- p-y-. ----------------------- Klíč od garáže je pryč. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። V---u--ho-počí-ač j- --zb-tý. V________ p______ j_ r_______ V-d-u-í-o p-č-t-č j- r-z-i-ý- ----------------------------- Vedoucího počítač je rozbitý. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? K-- --o---od-če t- d-vky? K__ j___ r_____ t_ d_____ K-o j-o- r-d-č- t- d-v-y- ------------------------- Kdo jsou rodiče té dívky? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? J--------st-n----dom---e--ch-r-d-č-? J__ s_ d______ k d___ j_____ r______ J-k s- d-s-a-u k d-m- j-j-c- r-d-č-? ------------------------------------ Jak se dostanu k domu jejích rodičů? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Ten dům--t------ --n-i--ét--ul---. T__ d__ s____ n_ k____ t___ u_____ T-n d-m s-o-í n- k-n-i t-t- u-i-e- ---------------------------------- Ten dům stojí na konci této ulice. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? J-- -e ---n----h------mě-t--Š-----sk-? J__ s_ j______ h_____ m____ Š_________ J-k s- j-e-u-e h-a-n- m-s-o Š-ý-a-s-a- -------------------------------------- Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ja- -e---en-j- -- k-iha? J__ s_ j______ t_ k_____ J-k s- j-e-u-e t- k-i-a- ------------------------ Jak se jmenuje ta kniha? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Jak -- jm-n-j--s-use----- d-t-? J__ s_ j______ s_________ d____ J-k s- j-e-u-í s-u-e-o-i- d-t-? ------------------------------- Jak se jmenují sousedovic děti? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? K----a-í ---i --ázd-iny? K__ m___ d___ p_________ K-y m-j- d-t- p-á-d-i-y- ------------------------ Kdy mají děti prázdniny? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Kd----o--n-v--ěvn-------- lékaře? K__ j___ n________ h_____ l______ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- l-k-ř-? --------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Kdy--so- n-v-t-v-í---d-ny----uze-? K__ j___ n________ h_____ v m_____ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- v m-z-u- ---------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -