የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   uk Родовий відмінок

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

[Rodovyy̆ vidminok]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት кі--а м------дру-и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
k-sh---mo-e---pod---y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
የሴት ጋደኛዬ ውሻ с---к- мог--др-га с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
s-b-k- -o-o-d-uha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
የልጆቼ መጫወቻዎች і-ра-ки --їх ді--й і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ih-a-h-- mo---h -i-e-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ц--–---л----м--о-ко-е-и. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
tse----al-t--m-----oleh-. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Ц----авт----і-- -оєї -о---и. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
Tse-–--v-----i-----yeï ----hy. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Ц- –-р-бо-- ---- к--ег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
Tse-– -o---- moï-- k---h. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Ґудзик ----е--в--і- с--оч-и. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
G-d-y--vidle--v --- s-r-c--y. G_____ v_______ v__ s________ G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-. ----------------------------- Gudzyk vidletiv vid sorochky.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Н-має клю---від ------. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
Ne-aye-klyu-ha--id -----h-. N_____ k______ v__ h_______ N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a- --------------------------- Nemaye klyucha vid harazha.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Ком-’--е- ке----ика---п-о-а-и-. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
Kom--y---- ke-i-n--a -i--ova----. K_________ k________ z__________ K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆- --------------------------------- Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Хт--батьки-д--ч-нк-? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
K-to-b-tʹky-----h--k--? K___ b_____ d________ ? K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ? ----------------------- Khto batʹky divchynky ?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Я- ---й---д- -у----у--- б---ків? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
Yak -r-y̆t--do bu-ynk----i- --tʹ-iv? Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______ Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v- ------------------------------------ Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Буди--к в к-н-і---л--і. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
B-dyn---v-kint---vul---i. B______ v k_____ v_______ B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i- ------------------------- Budynok v kintsi vulytsi.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Як називає-ь-я ---ли-- Шве----і-? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
Y-k--azy--ye---y- s-oly---- ----y----ri--? Y__ n____________ s________ S___________ Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈- ------------------------------------------ Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Я--наз-ва---с- -ни-а? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
Y-k-naz--a-et-sya-kn--a? Y__ n____________ k_____ Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a- ------------------------ Yak nazyvayetʹsya knyha?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Як--в-ти-д-т---с-с--і-? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Ya---v-ty---t-y- s-s---v? Y__ z____ d____ s_______ Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v- ------------------------- Yak zvaty ditey̆ susidiv?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? К-л- у -іте--канік---? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
Koly ---it--- -a-i----? K___ u d____ k________ K-l- u d-t-y- k-n-k-l-? ----------------------- Koly u ditey̆ kanikuly?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Ко-и п-----є лі---? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
K-ly pr--̆maye -ikar? K___ p_______ l_____ K-l- p-y-̆-a-e l-k-r- --------------------- Koly pryy̆maye likar?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Ко-- м-----в-дч-нен-й? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
K-ly --z-y̆----ch--e-y-̆? K___ m____ v___________ K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-? ------------------------- Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -