| የሴት ጋደኛዬ ድመት |
-חתו-ה ש---ח-ר--שלי-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h--a-u-a--s-el--a-a-erah-s-el-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
የሴት ጋደኛዬ ድመት
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
| የሴት ጋደኛዬ ውሻ |
הכלב של-החב--ש--.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h----e-------haxaver -h--i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
|
| የልጆቼ መጫወቻዎች |
ה-עצועי- -- הי---- של-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-s--at-u-im----- ha-e---im -heli.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
የልጆቼ መጫወቻዎች
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
| ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። |
-ה -מ-יל--ל---ול-- -לי-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-h -ami--l--hel -a-ol-gah--heli.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
| ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። |
ז--ה-כוני- ש-----ל-ה ש--.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z-----ek-oni- -hel----o-eg-h s---i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
| ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። |
-- -ע-וד-------ו--ו--ש-י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo ha--v-d-h ---l-ha--l---t -----.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
| የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። |
הכ--ור----ה-ולצה נ-ל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-ka-t-- -hel h--ultsa-----a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
| የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። |
--פ----ל -חנ-י- -בד-
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hama-t--x s-el h-x--e--h a-a-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
| የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። |
המ-שב ש--ה---ל ----ק-.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
hamax---v-s-----amen--e--h--q--qe-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
| የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? |
---------של --לדה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi -ore-a--s--- -aya--a-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
|
| እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? |
כ--ד----- -הג---לביתם-ש---ו-י-?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
keyts-- u-h-- le-a--a---be-tam sh-l---r-yah?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
| ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። |
ה--ת-נ-צא --ו- ה--ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h---------tsa---sof har-x--.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
|
| የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? |
----מה--ל----ת-שווי-ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma- -h-a---------r-- -h---ts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
|
| የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? |
-- ----ש- -ספר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah-shm- sh-- --s--e-?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
|
| የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? |
-ה שמו- -לדי--------כנים?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ma--shmo--y---e-h-m---el----hk-e-im?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
| የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? |
--י-ת-----ח--ש-ם-של------ם-
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
mata---at----xu-s----m she---a-------?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
| ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? |
מת--ש-ו- -קב---של--רו--?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ma------'o- ---a--la- -hel-h---fe?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
| ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? |
--י---ות--ב--ור-----י-ון?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma-ay sh-ot-ha-iq-- --m--e---n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|