| የሴት ጋደኛዬ ድመት |
-ی-ی سہیل---- ب---
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m-ri sa------i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
|
የሴት ጋደኛዬ ድመት
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
|
| የሴት ጋደኛዬ ውሻ |
م-ر-------ک-----ا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-e do-t -a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
|
| የልጆቼ መጫወቻዎች |
-ی-ے -چّو--ک--کھل-ن-
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
m-----achon-k- -h-lonay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
|
የልጆቼ መጫወቻዎች
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
|
| ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። |
-- --رے --تھ--ا- ک------لے-کا-----ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye- --re--a-h -a-m kar-e ----y k- -o-- -ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
| ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። |
---------ات- کام ک-ن-------ک--------ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh -ere-s--h k--m k-rn----l- ---g---i------
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
| ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። |
ی----ر--س-ت--کا--ک-ن----لوں -ا-----ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-- -ere----h-kaa---a--- ---o--k---a-- --i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
| የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። |
قم---کا---ن -و- -یا -ے -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k---ez--- -u---n-t-o---a---ha---
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
|
| የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። |
گ---ج کی چاب- -ائ---ے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
garag- ---c-aab- -a----h-i--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
|
| የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። |
ب-- ک- ک--یوٹر ---ب ہے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b--s ka-c-m---e- ---rab -ai -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
|
| የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? |
اس-ل-ک---ے --لدی--ک-ن-ہیں ؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is-l--k------a----- -on---in?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
|
| እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? |
م-ں آ- -- وا--ین--- ----کیسے --- -- -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mei---a- -e--al--i--ke -h-------ay--a-n g-?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
| ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። |
-ھر-س-ک -- --ر -یں--ا-ع--ے -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g--r ----a--k- -a--i---e-n wa--- -ai -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
| የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? |
--ئ-زر ل-نڈ-ک- د---لخلا-- --------ام-ہے--
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
so---- -a-d -- d-----halafa -y- h--?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
| የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? |
-- کت-- ک- عنوا--ک----ے--
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is-k----b k---n--n -y--ha-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
|
| የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? |
-ڑ-سیوں کے-بچ-و- ک--ک-ا -ام-ہ-- -
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p--osi-n--e-bac----ke -y--n-am hain?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
| የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? |
----ں -ے-ا--ول--- -ھ--ا- ----یں ؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bac-o- k- s---o- -i---uttiy-n k-- ---n?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
| ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? |
-ا-ٹر--- م--- -ا--ق- -ی- -ے -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- ---m-lnay-k--w-q---y---a-?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
| ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? |
--و--م کے-کھل---ک---قت ----ہ- -
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mus--m-------lna- k- w-qt k---h-i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|