የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ru Генитив (родительный падеж)

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት К-шка мое- --д-у-и К____ м___ п______ К-ш-а м-е- п-д-у-и ------------------ Кошка моей подруги 0
K-s-ka--o-----od---i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
የሴት ጋደኛዬ ውሻ Со---- м--го-д--га С_____ м____ д____ С-б-к- м-е-о д-у-а ------------------ Собака моего друга 0
S-ba-a-m---g- --u-a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
የልጆቼ መጫወቻዎች И--у-к- мо-х дет-й И______ м___ д____ И-р-ш-и м-и- д-т-й ------------------ Игрушки моих детей 0
I----hki-mo--h -e--y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Э-о п-л--о ---го ---л---. Э__ п_____ м____ к_______ Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и- ------------------------- Это пальто моего коллеги. 0
E-- palʹ-- -oye-o k-l-egi. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Это-м----а---ей--о-ле--. Э__ м_____ м___ к_______ Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и- ------------------------ Это машина моей коллеги. 0
Eto----hi-a --ye-----legi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Эт- -а-ота-м----колл-г. Э__ р_____ м___ к______ Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-. ----------------------- Это работа моих коллег. 0
Et- rabot--moik--ko-l--. E__ r_____ m____ k______ E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-. ------------------------ Eto rabota moikh kolleg.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። П--ов--а о----а--с--о--р-б-ш-и. П_______ о_________ о_ р_______ П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и- ------------------------------- Пуговица оторвалась от рубашки. 0
P--o--t-a-ot-rv-la-ʹ -t -u---h--. P________ o_________ o_ r________ P-g-v-t-a o-o-v-l-s- o- r-b-s-k-. --------------------------------- Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። К-ю--о--га-а-а -р-пал. К___ о_ г_____ п______ К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-. ---------------------- Ключ от гаража пропал. 0
K-y--- o- g--azh- p-op--. K_____ o_ g______ p______ K-y-c- o- g-r-z-a p-o-a-. ------------------------- Klyuch ot garazha propal.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። К-м---т-р-ш-ф- ---мал-я. К________ ш___ с________ К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-. ------------------------ Компьютер шефа сломался. 0
Ko-p-y-t-- s-efa s----ls-a. K_________ s____ s_________ K-m-ʹ-u-e- s-e-a s-o-a-s-a- --------------------------- Kompʹyuter shefa slomalsya.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? К-о -од-т-л--де-очк-? К__ р_______ д_______ К-о р-д-т-л- д-в-ч-и- --------------------- Кто родители девочки? 0
Kt- ro-i--li-de--c-ki? K__ r_______ d________ K-o r-d-t-l- d-v-c-k-? ---------------------- Kto roditeli devochki?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ка- м-- прой-и - --му--ё род-те-ей? К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________ К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й- ----------------------------------- Как мне пройти к дому её родителей? 0
K-k-m-e p-o--- - d-m---eyë--o-iteley? K__ m__ p_____ k d___ y___ r_________ K-k m-e p-o-t- k d-m- y-y- r-d-t-l-y- ------------------------------------- Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Д-м-н-хо-ит-- в к--ц----и-ы. Д__ н________ в к____ у_____ Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы- ---------------------------- Дом находится в конце улицы. 0
Do----k-od--sya-v k--ts- u-it-y. D__ n__________ v k_____ u______ D-m n-k-o-i-s-a v k-n-s- u-i-s-. -------------------------------- Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? К-к-н-зыв-етс--ст---ца----й----и? К__ н_________ с______ Ш_________ К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и- --------------------------------- Как называется столица Швейцарии? 0
Ka- n-zy--ye--y- -t---t----hve-t-a-ii? K__ n___________ s_______ S___________ K-k n-z-v-y-t-y- s-o-i-s- S-v-y-s-r-i- -------------------------------------- Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ка- на--вае--я эта кн-га? К__ н_________ э__ к_____ К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а- ------------------------- Как называется эта книга? 0
Ka- ---y-a-et--a-e-- kni--? K__ n___________ e__ k_____ K-k n-z-v-y-t-y- e-a k-i-a- --------------------------- Kak nazyvayetsya eta kniga?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? К-- з-в-т-со-е--ких -ет-й? К__ з____ с________ д_____ К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й- -------------------------- Как зовут соседских детей? 0
K-k zo--t--os-----------e-? K__ z____ s_________ d_____ K-k z-v-t s-s-d-k-k- d-t-y- --------------------------- Kak zovut sosedskikh detey?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Ко--а у-д-те--к-н--улы? К____ у д____ к________ К-г-а у д-т-й к-н-к-л-? ----------------------- Когда у детей каникулы? 0
K-g---u---te- ---i-u-y? K____ u d____ k________ K-g-a u d-t-y k-n-k-l-? ----------------------- Kogda u detey kanikuly?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? К-г-а---в--ч---ри--? К____ у в____ п_____ К-г-а у в-а-а п-и-м- -------------------- Когда у врача приём? 0
Kog-a-- v-ach--pri---? K____ u v_____ p______ K-g-a u v-a-h- p-i-ë-? ---------------------- Kogda u vracha priyëm?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? К--и---ас- ра-о---м-з-я? К____ ч___ р_____ м_____ К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я- ------------------------ Какие часы работы музея? 0
Kak--e cha-y-ra---y-m--e--? K_____ c____ r_____ m______ K-k-y- c-a-y r-b-t- m-z-y-? --------------------------- Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -