የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   et Omastav

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት mi------r-nn- k--s minu sõbranna kass m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ minu-s-b-a koer minu sõbra koer m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
የልጆቼ መጫወቻዎች mi-u -as-e m--gu-sj-d minu laste mänguasjad m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Se-----m--u ---lee-i-m--tel. See on minu kolleegi mantel. S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። S-e -- -----ko-le--i--ut-. See on minu kolleegi auto. S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። S---o- min- -olle-g-----öö. See on minu kolleegide töö. S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Särg--t-o- nöö- -ra. Särgilt on nööp ära. S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Garaaži-v-ti--n k---n-d. Garaaži võti on kadunud. G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Ül-mu-e-ar-ut- -n ka--i. Ülemuse arvuti on katki. Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Kes o- tü----u v-ne---? Kes on tüdruku vanemad? K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? K-i----saan--a tema----emat- ma-a-juurde? Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Maja -su--t-nava lõ---. Maja asub tänava lõpus. M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Mis-on Š-e--s- -ealinn? Mis on Šveitsi pealinn? M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Mis on-s-lle r-a-a------l--ri? Mis on selle raamatu pealkiri? M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Mis o---aa--i--a-t- -i--d? Mis on naabri laste nimed? M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? M-llal-o--l-s-el koo--vah--e-? Millal on lastel koolivaheaeg? M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Millal--n--rsti --s-u-õt---a-? Millal on arsti vastuvõtuajad? M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Mil-al--- -u-se-m- la-t--le-u-ja-? Millal on muuseumi lahtiolekuajad? M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -