Размоўнік

be Час   »   ps وخت

8 [восем]

Час

Час

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

[oǩt]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Пушту Гуляць Больш
Выбачайце! ب---- غ-اړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخ-نه--و--م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Ці не падкажаце, колькі часу? اوس څه وخت--ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا----ه وخت --؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Вялікі дзякуй. ډی-ه--ن--. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډیر----ن-. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Цяпер першая гадзіна. ي-- بج--ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
ي-- --- د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Цяпер другая гадзіна. دو----ې--ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د----ج- -ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Цяпер трэцяя гадзіна. د-ې -جې-دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
در--ب-ې --. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Цяпер чацвёртая гадзіна. څلور-ب---د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ-و--ب-- د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Цяпер пятая гадзіна. پ--- ب----ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ--ه -ج--د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Цяпер шостая гадзіна. شپ---ج- -ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپ--بجې -ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Цяпер сёмая гадзіна. ا-ه-ب----ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه-بج---ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Цяпер восьмая гадзіна. ا-ه-بجې دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا----ج- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Цяпер дзевятая гадзіна. ن-ه-ب---د-. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه بج--د-. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Цяпер дзесятая гадзіна. لس --ې دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس -جې -ي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. یوولس -ج--دي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو--س--جې--ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Цяпер дванаццатая гадзіна. دولس بج--د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
دول- -جې-د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. ی-- ---ق-----ته -ا-ی----ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی-ه-دق-قه ----ه-ثا-یې-لر-. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. یو--ا-- شپ--ه----ق---ري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو---ع--شپی-- دق--ې-ل--. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. ی-ه---ځ--لوروی-ت----ت- لري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی---ور- --و--یش- س-عت- -ري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.