Размоўнік

be Пачуцці   »   ps احساسات

56 [пяцьдзесят шэсць]

Пачуцці

Пачуцці

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

[احساسات]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Пушту Гуляць Больш
мець жаданне ز-ه لرم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
z-a --m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
У нас ёсць жаданне. م-- --ت- ز-- -رو. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mo-------z---lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
У нас няма жадання. مو- --ت--ز-ه-نه---و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
m-g o-----ṟa--a-lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
баяцца ډ--ې-ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏā-ê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Я баюся. ز- ډ-ر-ږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
ز--ډ--ی--. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Я не баюся. ز- -ه---ر-ږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
ز---ه -ارې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
мець час و-ت---ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخ- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
Ён мае час. ه-ه -خ----ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه-ه وخت-ل-ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
Ён не мае часу. ه-ه وخت----لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
هغ-----------ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
сумаваць بو- کی-ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
b-r -y-l b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Яна сумуе. هغ---ور-ش-- --. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
aǧa -or-š-- dy a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Яна не сумуе. هغ--ب-ر -ه -ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
aǧa--o- -- da a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
быць галодным وږ- کی-ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ogy -ydl o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Вы галодныя? ا---ت--و---ی ی--ت؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ای--ت--- -ږ- ی---؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Вы не галодныя? ت-س---ږ--ن- -ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t-so-o-- -a-yê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
хацець піць ت---وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږ- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
Яны хочуць піць. دوی--ږ- دي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
دو- ت-- د-. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Яны не хочуць піць. تاسو تږی -- --س-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ت----ت-ی-نه-ی-س-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

Сакрэтныя мовы

З дапамогай мовы мы выказваем тое, што мы думаем і адчуваем. Тым самым, разуменне з'яўляецца самай важнай мэтай мовы. Але часам людзі не хочуць, каб усе іх разумелі. Тады яны прыдумваюць сакрэтныя мовы. Сакрэтныя мовы цікавяць людзей на працягу многіх стагоддзяў. Юлій Цэзар, напрыклад, меў уласную сакрэтную мову. Ён адпраўляў зашыфраваныя пасланні ва ўсе вобласці імперыі. Яго ворагі не маглі прачытаць закадаваныя лісты. Сакрэтныя мовы - гэта ахованая камунікацыя. Дзякуючы сакрэтным мовам мы аддзяляем сябе ад іншых. Мы дэманструем, што належым да асабістай групы. Існуюць розныя прычыны, чаму мы выкарыстоўваем сакрэтныя мовы. Закаханыя ва ўсе часы пісалі адзін аднаму зашыфраваныя лісты. Пэўныя прафесіянальныя групы таксама заўсёды мелі ўласную мову. Існуюць мовы фокуснікаў, злодзеяў і прадаўцоў. Але часта сакрэтныя мовы ўжываюцца ў палітычных мэтах. Сакрэтныя мовы выкарыстоўваліся падчас амаль усіх войнаў. Вайскоўцы і спецслужбы маюць уласных экспертаў па сакрэтным мовам. Навука шыфравання завецца крыпталогія. Сучасныя коды заснаваны на складаных матэматычных формулах. Іх вельмі цяжка расшыфраваць. Наша жыццё немагчыма ўявіць без сакрэтных моў. Сёння паўсюль працуюць з зашыфраванымі дадзенымі. Крэдытныя карткі і электронная пошта - усё гэта заснавана на кодах. Сакрэтныя мовы асабліва цікавыя для дзяцей. Яны любяць абменьвацца сакрэтнымі пасланнямі са сваімі сябрамі. Сакрэтныя мовы вельмі карысныя для развіцця дзяцей. Яны спрыяюць развіццю творчасці і пачуцця мовы!