Размоўнік

be У басейне   »   en In the swimming pool

50 [пяцьдзесят]

У басейне

У басейне

50 [fifty]

In the swimming pool

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (UK) Гуляць Больш
Сёння горача. I- -- ho- --d-y. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Пойдзем у басейн? S-all -e-go ---t-e s--m-in- p-ol? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Ты жадаеш пайсці паплаваць? D--y---feel --ke-s---m-ng? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
У цябе ёсць ручнік? D--yo--h-ve-- ---el? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
У цябе ёсць плаўкі? D--you-h--- -w-m-i---tr-n-s? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
У цябе ёсць купальнік? D- you----e-a-ba-h-n- --it? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Ты ўмееш плаваць? C-n --u----m? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Ты ўмееш ныраць? C-n---- div-? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Ты ўмееш скакаць у ваду? Can-yo- -u-- i- -h---a---? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Дзе знаходзіцца душ? W-ere-is t---s-owe-? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? W-ere -s-t----h-n-i----o--? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? Wh-r- a---the s---mi-g -og-les? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Тут глыбока? Is-th--wa-e----ep? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Вада чыстая? I- --e-water cl---? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Вада цёплая? I- -h- --t-r -a-m? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Я замярзаю. I ----reez-n-. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Вада занадта халодная. The wat----- t-o---l-. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Я зараз выйду з вады. I--m -ettin- o-- -- the w---r -ow. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.