Размоўнік

be У басейне   »   en In the swimming pool

50 [пяцьдзесят]

У басейне

У басейне

50 [fifty]

In the swimming pool

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (UK) Гуляць Больш
Сёння горача. I---- hot-to-a-. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Пойдзем у басейн? S-a-l-w---o t----e -w-m--n- --ol? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Ты жадаеш пайсці паплаваць? D---o--f----like ----m---? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
У цябе ёсць ручнік? Do yo----ve---t----? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
У цябе ёсць плаўкі? D----- --ve--wi-mi-- t--n--? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
У цябе ёсць купальнік? D- -ou h--e-- b-th--g suit? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Ты ўмееш плаваць? Can-you sw--? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Ты ўмееш ныраць? Can -o--div-? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Ты ўмееш скакаць у ваду? Ca--y---ju----n-th- -a-e-? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Дзе знаходзіцца душ? W-er---- th---h-w--? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? Whe-e -s --e--h-ngi-g---o-? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? W---e a-- t-e-s---m-n- ---gles? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Тут глыбока? Is t-e--ater de--? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Вада чыстая? Is t-e--a----c--an? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Вада цёплая? Is t-----te----r-? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Я замярзаю. I -m -r-e---g. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Вада занадта халодная. The -a-e--i--to- co-d. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Я зараз выйду з вады. I-am-get-i-g-----o----- -a--r-n--. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.