বাক্যাংশ বই

bn বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা   »   zh 国家 和 语言

৫ [পাঁচ]

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

5[五]

5 [Wǔ]

国家 和 语言

[guójiā hé yǔyán]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা চীনা (সরলীকৃত) খেলা আরও
জন লন্ডন থেকে এসেছে ৷ 约- 来自-伦-的 。 约_ 来_ 伦__ 。 约- 来- 伦-的 。 ----------- 约翰 来自 伦敦的 。 0
yuē--n lá-z--l-n-ū--de. y_____ l____ l_____ d__ y-ē-à- l-i-ì l-n-ū- d-. ----------------------- yuēhàn láizì lúndūn de.
লন্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত ৷ 伦---于 大----。 伦_ 位_ 大___ 。 伦- 位- 大-列- 。 ------------ 伦敦 位于 大不列颠 。 0
L-n--- wèi---dà----èdi-n. L_____ w____ d___________ L-n-ū- w-i-ú d-b-l-è-i-n- ------------------------- Lúndūn wèiyú dàbùlièdiān.
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷ 他-讲 英语-。 他 讲 英_ 。 他 讲 英- 。 -------- 他 讲 英语 。 0
T-----n--yīng--. T_ j____ y______ T- j-ǎ-g y-n-y-. ---------------- Tā jiǎng yīngyǔ.
মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে ৷ 玛丽--来自-马-里-。 玛__ 来_ 马__ 。 玛-亚 来- 马-里 。 ------------ 玛丽亚 来自 马德里 。 0
M-l-yà l--z- -ǎdé-ǐ. M_____ l____ m______ M-l-y- l-i-ì m-d-l-. -------------------- Mǎlìyà láizì mǎdélǐ.
মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত ৷ 马德里-位----- 。 马__ 位_ 西__ 。 马-里 位- 西-牙 。 ------------ 马德里 位于 西班牙 。 0
Mǎd--ǐ -è--ú-x-----á. M_____ w____ x_______ M-d-l- w-i-ú x-b-n-á- --------------------- Mǎdélǐ wèiyú xībānyá.
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ 她 讲 西----。  她 讲 西___ 。_ 她 讲 西-牙- 。- ----------- 她 讲 西班牙语 。  0
Tā -iǎn- -ī-ā-yá --. T_ j____ x______ y__ T- j-ǎ-g x-b-n-á y-. -------------------- Tā jiǎng xībānyá yǔ.
পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে ৷ 彼得-和 马---来--柏- 。 彼_ 和 马__ 来_ 柏_ 。 彼- 和 马-塔 来- 柏- 。 ---------------- 彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 0
B-dé--é-mǎ-ěr--ǎ-lá-z---ó-ín. B___ h_ m_ ě_ t_ l____ b_____ B-d- h- m- ě- t- l-i-ì b-l-n- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ láizì bólín.
বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত ৷ 柏林 -于-德国-。 柏_ 位_ 德_ 。 柏- 位- 德- 。 ---------- 柏林 位于 德国 。 0
Ból-- -è-y- --gu-. B____ w____ d_____ B-l-n w-i-ú d-g-ó- ------------------ Bólín wèiyú déguó.
তোমরা দুজনেই কি জার্মান বল? 你们 -个 - --德--吗-? 你_ 两_ 都 说 德_ 吗 ? 你- 两- 都 说 德- 吗 ? ---------------- 你们 两个 都 说 德语 吗 ? 0
Nǐm----iǎ---g--d-----uō-d-yǔ-ma? N____ l____ g_ d__ s___ d___ m__ N-m-n l-ǎ-g g- d-u s-u- d-y- m-? -------------------------------- Nǐmen liǎng gè dōu shuō déyǔ ma?
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ 伦敦 是-一- 首--。 伦_ 是 一_ 首_ 。 伦- 是 一- 首- 。 ------------ 伦敦 是 一个 首都 。 0
Lúnd-- s-ì---g- --ǒ-dū. L_____ s__ y___ s______ L-n-ū- s-ì y-g- s-ǒ-d-. ----------------------- Lúndūn shì yīgè shǒudū.
মাদ্রিদ এবং বার্লিনও রাজধানী ৷ 马德里-和-柏林 也-都是 首--。 马__ 和 柏_ 也 都_ 首_ 。 马-里 和 柏- 也 都- 首- 。 ------------------ 马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 0
Mǎd--ǐ hé ---ín----dū --ì -h-u--. M_____ h_ b____ y_ d_ s__ s______ M-d-l- h- b-l-n y- d- s-ì s-ǒ-d-. --------------------------------- Mǎdélǐ hé bólín yě dū shì shǒudū.
রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয় ৷ 首- ---又大-又吵的 。 首_ 都_ 又_ 又__ 。 首- 都- 又- 又-的 。 -------------- 首都 都是 又大 又吵的 。 0
S-ǒu-ū--ō--s-- yòu ----òu-ch-- d-. S_____ d__ s__ y__ d_ y__ c___ d__ S-ǒ-d- d-u s-ì y-u d- y-u c-ǎ- d-. ---------------------------------- Shǒudū dōu shì yòu dà yòu chǎo de.
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷ 法--位- 欧- 。 法_ 位_ 欧_ 。 法- 位- 欧- 。 ---------- 法国 位于 欧洲 。 0
Fà----wè-yú ōuz---. F____ w____ ō______ F-g-ó w-i-ú ō-z-ō-. ------------------- Fàguó wèiyú ōuzhōu.
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷ 埃及--- 非洲-。 埃_ 位_ 非_ 。 埃- 位- 非- 。 ---------- 埃及 位于 非洲 。 0
Ā--í w---- f---hō-. Ā___ w____ f_______ Ā-j- w-i-ú f-i-h-u- ------------------- Āijí wèiyú fēizhōu.
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷ 日本--于 亚--。 日_ 位_ 亚_ 。 日- 位- 亚- 。 ---------- 日本 位于 亚洲 。 0
Rìb-n-----ú-y-zhōu. R____ w____ y______ R-b-n w-i-ú y-z-ō-. ------------------- Rìběn wèiyú yàzhōu.
কানাডা উত্তর আমেরিকায় অবস্থিত ৷ 加拿大 位于 北美--。 加__ 位_ 北__ 。 加-大 位- 北-洲 。 ------------ 加拿大 位于 北美洲 。 0
J------ wèiy- běi-měi--ōu. J______ w____ b__ m_______ J-ā-á-à w-i-ú b-i m-i-h-u- -------------------------- Jiānádà wèiyú běi měizhōu.
পানামা মধ্য আমেরিকায় অবস্থিত ৷ 巴-马 位- 中美--。 巴__ 位_ 中__ 。 巴-马 位- 中-洲 。 ------------ 巴拿马 位于 中美洲 。 0
Bānám- -è-y--z-ō-g-m-izh--. B_____ w____ z____ m_______ B-n-m- w-i-ú z-ō-g m-i-h-u- --------------------------- Bānámǎ wèiyú zhōng měizhōu.
ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকায় অবস্থিত ৷ 巴西 -- 南美--。 巴_ 位_ 南__ 。 巴- 位- 南-洲 。 ----------- 巴西 位于 南美洲 。 0
B-x----iyú -á--m-iz---. B___ w____ n__ m_______ B-x- w-i-ú n-n m-i-h-u- ----------------------- Bāxī wèiyú nán měizhōu.

ভাষা ও উপভাষা

সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ ভাষা রয়েছে। তাই, নিঃসন্দেহে উপভাষার সংখ্যা অনেক। কিন্তু আপনি কি জানেন, ভাষা ও উপভাষার মধ্যে পার্থক্য কি? উপভাষায় সবসময় স্থানীয় টান থাকে। আঞ্চলিক ভিন্নতার সাথে মানানসই হয়। অর্থ্যাৎ, উপভাষা হল ভাষার সংকীর্ণ রূপ। সাধারণত উপভাষার কথ্য হয়, লেখা হয়না। উপভাষার নিজস্ব ভাষাগত পদ্ধতি থাকে। নিজস্ব নিয়মও থাকে। সঙ্গতকারণেই, প্রত্যেক ভাষার বিভিন্ন উপভাষা থাকে। কিন্তু উপভাষা কখনও একটি দেশের মূল ভাষার উপরে যেতে পারেনা। একটি দেশের সবাই মূল ভাষা জানেন। মূল ভাষার মাধ্যমেই বিভিন্ন উপভাষায় কথা বলা লোকেরা একে অন্যের সাথে যোগাযোগ করে। তাই উপভাষা অতটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। শহরগুলোয় আপনি উপভাষায় কথা বলতে খুব কম দেখবেন। কর্মক্ষেত্রেও মূল ভাষা ব্যবহার করা হয়। কেননা, উপভাষীদের প্রায়শই বলা হয় সাধারণ ও অশিক্ষিত। যদিও সমস্ত সামাজিক ক্ষেত্রে উপভাষীদের উপস্থিতি রয়েছে। তাই, উপভাষীরা অন্যান্যদের তুলনায় কম বোধশক্তিসম্পন্ন। প্রায় বোধশক্তিহীন ও বলা যায়। তারপরও উপভাষীদের অনেক সুবিধা রয়েছে। একটি ভাষার গতিপথে, উদহারণস্বরূপ। উপভাষীরা জানেন যে, অনেক ভাষাগত ধরণ রয়েছে। এবং তারা শিখেছেন কিভাবে দ্রুত ভাষার ধরণ পরিবর্তন করতে হয়। উপভাষীরা পরিবর্তন ও রূপান্তরে অনেক দক্ষ হন। নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে ভাষার কোন ধরণ যথাযথ তা উপভাষীরা ভালভাবে বুঝেন। বৈজ্ঞানিকভাবেও এটা প্রমানিত। তাই, উপভাষা ব্যবহারে সাহসী হন, এটা গুরুত্বপূর্ণ।