তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她-有-一--只-狗-。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā-yǒu --tiá-/ z-ǐ g-u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
কুকুরটা বড় ৷
这-条/只 - -大-。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zhè ---o- ------- h-n dà.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
কুকুরটা বড় ৷
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有--条-只-大狗-。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T- -ǒ- y-ti-o/------à----.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有--栋 -- 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā-y-u-yī-d--- f--g--.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋--子 很小-。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zhè-d-----án-zi-h-- --ǎ-.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她-------房子 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- yǒu-yī d-n- xiǎo---ng--.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 -- -馆--。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā---- z----ī--------.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个 -- -便--。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhèg- -----ǎ--h-n---ányí.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他-住--一个 便-的 宾--里-。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T--zh--zà- ---è-p--ny- de ---g------.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 ---辆 -车 。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- -ǒu -ī--ià----ì-h-.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
গাড়ীটা দামী ৷
这- 汽--很- 。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-- li--g q-c-ē-hě- g--.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
গাড়ীটা দামী ৷
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 -贵- -- 。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā yǒu -ī--iàng h---g-- ----ì-h-.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他-在 - 一部---小说 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā-z--d- y- -- --áng------i-o---ō.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这--长篇小说 -无聊 。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zhè--- -h----i-- -iǎoshuō---n-wú--á-.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 -- 一- -无-的-长-小- 。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T- -ài-ú -- ----ě--wúliá- -e ch---p-ā- xi-osh--.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 -看 一-----。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T--z-i-k-- y---- d---y-ng.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这--电----- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zhè--- -ià---ng-h-n-y---ù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她--- 一--很-趣的 电--。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā z-i kà- yī bù-hě--yǒu----- d-àny-ng.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.