তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她---一--只-- 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā---- -ī---o/ zh- -ǒu.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
কুকুরটা বড় ৷
这 -/只 - -大 。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh--tiáo/ -h- gǒu -ěn -à.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
কুকুরটা বড় ৷
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她-- -条/- 大狗-。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā--ǒu--īt-á-/--h- ---g-u.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 ------子 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā --- -- dò-- ---gzi.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋-房子 -小 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è--òn- f-ng-- --n--i--.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她-有 一栋 --子 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- y---y- -òng----o--áng-i.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 -在-----。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā-zhù zà--b-n-u---lǐ.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
হোটেলটা সস্তা ৷
这---馆---- 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhè-e-b-nguǎn --n---ányí.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他-住--一------宾馆 里 。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā--h- -ài-y--è pi--yí -- b-nguǎ--lǐ.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 - -- 汽--。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
Tā y-- -----àng------.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
গাড়ীটা দামী ৷
这--汽--很--。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zhè l--ng --c-- -ě- gu-.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
গাড়ীটা দামী ৷
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他-- 一辆-很-的-汽--。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T--y----- --àn- --- -u- -- q--hē.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他-- 读 一部 -篇小说 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā-zà-dú yī b- --á-gpi----i--s---.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 -篇小---无- 。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z---b--c-ángpiān-xiǎ---u---ěn --li-o.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他--读 一- --聊的 ---说-。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā ----- -- -- hěn --li-o -e--h-n-p-ā- --ǎo-huō.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她-在- 一部 ---。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T---à--k---yī----di--yǐn-.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这部 电影 -有--。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zhè -ù----ny-ng---n y--qù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她-在- 一部----的 ---。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā-zà--k-n -ī-bù--ěn--ǒ-qù ---dià--ǐ-g.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.