তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 ----/----。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t- y---yīt-áo/ --ǐ ---.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
কুকুরটা বড় ৷
这--/只-狗 很大-。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zhè -iá-/ -----ǒ- hěn---.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
কুকুরটা বড় ৷
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她-有-一-/只--狗 。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T----u y-ti-o- ----dà g--.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 - 一- -- 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T---ǒu--ī d-ng-fán---.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
বাড়ীটা ছোট ৷
这---- -小 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-- dòn- fán-z--hěn --ǎo.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她 -----小房子 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T--y-u yī -òn--x--- ---g-i.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他--在 -馆- 。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā-z-ù z-i---nguǎn---.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个-宾馆 -便- 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z-è---bīnguǎn-h-n p-á---.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他-住在 一个 便-的 -馆 里-。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā-zh--zà------ pi---í--- --ng--n --.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他------汽- 。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- -ǒ- y--l---g----hē.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
গাড়ীটা দামী ৷
这---车-很- 。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-è -ià-g-qìc-ē--ěn----.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
গাড়ীটা দামী ৷
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一----- -车-。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā yǒu-y- l--n--h-- g-ì d--q-c--.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他---- -部--篇-说-。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T- zà-dú yī--- ------iā- ----s-uō.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 长-小说 -无- 。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zh--b- ----gpi-- --ǎ--h----ěn -ú--á-.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他--读--部---聊--长篇小- 。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T------ú -ī-b--hě------áo de----ng-iā- -iǎos---.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 在- -- -影 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T----- -àn--ī ---d---yǐn-.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这- -影 --趣-。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-è-----i-n--ng-h-n--ǒ-q-.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她 在--一部 很-趣- 电- 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā-zà- k-- -ī b--hě--yǒ-q- -- d----ǐ-g.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.