তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
მანქან-ს ---ე-ი- უფლ-ბა -კვე გაქვ-?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma-k-n-s t-a-e-is---l-ba ---------v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
ა-კო-ოლ-ს დ-ლ--ი---ფლ--- უკ-- გა-ვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a--'-h------a--vis-u-l--a ----e ga---?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
ს-ზ-ვა-გ---თ-მა-ტ- გამგ--ვ--ბ-ს--ფ---- უკვე გა--ს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s---hva--aret-m--t-------z-v-eb-s-u-leb----'v--g----?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
অনুমতি পাওয়া
ნე--რ--ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-ba-t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
অনুমতি পাওয়া
ნებართვა
nebartva
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
შ-ი-ლ-ბ--ა-----წ---?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-ei-zl--- -k -o--s'iot?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
აქ-მოწე-ა-შ--ძლე--?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a---ots'e-a--hei-z-e-a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
სა-რ---------ა----გ-და--ა-შესაძ--ბელი-?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s-k-re--t-o-b-ra--t-gada-hd------a--lebel--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ჩ-კით -ადა--- ---ა-ლე-ე-ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
chek--t gada--da---e--dz----l-a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
მ----დ ნ---- --ლ-- -ა-ახდა- ----ძ-ე----?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m-h---d naghd---ulit gad--h-a--s--sa-zleb---?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
შ-იძ-ება--რ----ა-----?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s-ei----ba --t- dav-ek--?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
შეიძ---- ---ა------თხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sheidzl-b- ragha-s v--'-tk--?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
შე-ძ-ე---რა--ც--თქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
she---leb---aghat- vtk--?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
მას--არკ-ი-ძ---- --ლ-ბა ა- ა-ვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas ----k'-h---z-lis--p--b- -r a-v-.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
მას--ა-ქ---შ--ძ-ლ-ს --ლე-ა--რ --ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma--m-nk--as-i -zili---p--b--ar a--s.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
მ-- ---გუ-----ი-ი- უ-ლე-ა-არ --ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- sa---rze d-il-s --l--a--- a--s.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
আমরা কি বসতে পারি?
შ-ი-ლე-----ვსხდე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-eid-l-b---------et?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
আমরা কি বসতে পারি?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
შეიძლება -ენ-უ -ოგვ-ტ--ოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--i-zle-a -e--u -o--it'a-ot?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
შ-ი-ლე-ა ცალ-ც---ე გ-დ-ვი---ოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
shei-zleb- --a---s---'- -a-av-k-ado-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?