আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Б-з--- гүл-өрдү сууга---бу--к-р-к -----.
Б_____ г_______ с__________ к____ б_____
Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у-
----------------------------------------
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
0
B--d-n-güld--d- s----r--bu- --rek-b--du.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Би- ---рт---н- --з-л-шы-ыз-к-ре-----ду.
Б__ к_________ т__________ к____ б_____
Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у-
---------------------------------------
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
0
Bi- -va-tir--ı-ta-----ıbı--k---k --l--.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Б-з -ди-т-рд- ------у- -ерек---л-у.
Б__ и________ ж_______ к____ б_____
Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у-
-----------------------------------
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
0
Biz id---e--i -uuş--u- k---k --ld-.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
Сил-- ---пт--тө-ө-ңөр ке-----ел-?
С____ э_____ т_______ к____ б____
С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
0
Siler e----i -ö---ŋ-r ----- -e--?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Ки-үү-а-ы--н--ө-өө-ө----рек---л-?
К____ а_____ т_______ к____ б____
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
0
K--üü ak-s-n--ö-------k-r-- ----?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
С-л-р айып ---ө-ңөр-к-----бе-е?
С____ а___ т_______ к____ б____
С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
-------------------------------
Силер айып төлөөңөр керек беле?
0
Sil-r-ay-p-t---öŋ-r--ere- b---?
S____ a___ t_______ k____ b____
S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
-------------------------------
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
К-м к--тош---у -ер---э-е?
К__ к_________ к____ э___
К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е-
-------------------------
Ким коштошуусу керек эле?
0
K-- k---oş--su -erek -l-?
K__ k_________ k____ e___
K-m k-ş-o-u-s- k-r-k e-e-
-------------------------
Kim koştoşuusu kerek ele?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Ким коштошуусу керек эле?
Kim koştoşuusu kerek ele?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Ки-------э-те ба--шы -е------е?
К__ ү___ э___ б_____ к____ э___
К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е-
-------------------------------
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
0
Ki--üygö-e-te------ı-ke--k -le?
K__ ü___ e___ b_____ k____ e___
K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e-
-------------------------------
Kim üygö erte barışı kerek ele?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Kim üygö erte barışı kerek ele?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Пое-д------де---үшү-сү к---- эле?
П______ к_____ т______ к____ э___
П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е-
---------------------------------
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
0
Poe-d----i---- t------ kerek----?
P______ k_____ t______ k____ e___
P-e-d-e k-m-e- t-ş-ü-ü k-r-k e-e-
---------------------------------
Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Би--к---ө-кал--бы---е--е---о-.
Б__ к____ к_______ к_____ ж___
Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к-
------------------------------
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
0
B-------ö-kal-ıb-z k-l--- -ok.
B__ k____ k_______ k_____ j___
B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k-
------------------------------
Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Биз ------с---чки--з--ел-е- жок.
Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___
Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к-
--------------------------------
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
0
Bi- eç ne-se -ç-i--z kelg-n-j-k.
B__ e_ n____ i______ k_____ j___
B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k-
--------------------------------
Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Б----ы--ыңызды -л--б-з --л----ж-к.
Б__ т_________ а______ к_____ ж___
Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
0
Bi- -ı-çı----ı ----b----el----j-k.
B__ t_________ a______ k_____ j___
B-z t-n-ı-ı-d- a-g-b-z k-l-e- j-k-
----------------------------------
Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Мен---л--м к-л-и.
М__ ч_____ к_____
М-н ч-л-ы- к-л-и-
-----------------
Мен чалгым келди.
0
Me--ça---m ke---.
M__ ç_____ k_____
M-n ç-l-ı- k-l-i-
-----------------
Men çalgım keldi.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
Мен чалгым келди.
Men çalgım keldi.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
М---т-кси-- б-----а-бе-ги- к-л--.
М__ т______ б______ б_____ к_____
М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и-
---------------------------------
Мен таксиге буюртма бергим келди.
0
Men-t-k-i-e b--u--ma--e-gim-kel--.
M__ t______ b_______ b_____ k_____
M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i-
----------------------------------
Men taksige buyurtma bergim keldi.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Men taksige buyurtma bergim keldi.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Се-е-и-мен-үйгө--е-к-м -е---.
С_____ м__ ү___ к_____ к_____
С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и-
-----------------------------
Себеби мен үйгө кетким келди.
0
S--eb--m-n ü--ö------m-kel--.
S_____ m__ ü___ k_____ k_____
S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i-
-----------------------------
Sebebi men üygö ketkim keldi.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Себеби мен үйгө кетким келди.
Sebebi men üygö ketkim keldi.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
М---с--и а--ын----л---ы -елет деп---лог-м.
М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м-
------------------------------------------
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
0
M-n -en- a----na --lgısı -e-e- de--o--ogom.
M__ s___ a______ ç______ k____ d__ o_______
M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m-
-------------------------------------------
Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
М------и -аал-----к-ңсе--н---ал-ыс--к-лди -------о-ом.
М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м-
------------------------------------------------------
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
0
M----e---maa----t-ke--es--e ça--ı-ı kel-- -ep o---g-m.
M__ s___ m_______ k________ ç______ k____ d__ o_______
M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m-
------------------------------------------------------
Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
М-н--ен- п-цц-г--бую-т-а--ер-и-и -е-ген -о деп----огом.
М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м-
-------------------------------------------------------
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
0
M-n-se-- p-t----g- bu----m--berg-si--el-e- -- d----y---om.
M__ s___ p________ b_______ b______ k_____ g_ d__ o_______
M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m-
----------------------------------------------------------
Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.