আপনি কি ধূমপান করেন?
Сиз--а---и--арта---бы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Si--ta-eki-t---a--zb-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
আপনি কি ধূমপান করেন?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Мур-н оо--.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Muru- --b-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Мурун ооба.
Murun ooba.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
Б--------- -ам-к---е--е-м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Bi--k -z-r-tameki çekp-ym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
Эг-- мен т--е-и--а-т---, ----ы эмесс-зби?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E--r me---a---i--artsam- ka-şı ---s---bi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
না, একেবারেই নয় ৷
Ж-к- --кы- -арш- э-е---н.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jo---ta--r -a--ı -mes---.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
না, একেবারেই নয় ৷
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
Б-- ме---т-нчс------ырба--.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Bul -e-i--ı-ç---------b---.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
С-з-б---------и-е-----?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
S---bi--n-------es---i?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
ব্র্যান্ডি?
Коньяк?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ko--ak?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
ব্র্যান্ডি?
Коньяк?
Konyak?
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Жок,--ен----- --с-- ---шы-бол-о-.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
J--, me-----a içse--jakşı-------.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
Сиз --- с-я----ай--зб-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Siz--ö--say---t-a-sı--ı?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
О-б-, н-ги-ин----ш--ап-р-а--м--ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
O--a, ne-i-i-e- -ş s--ar--r m-n-n.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
Би--- а-ы- бу- --р-е эс-алуу-а--з.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
B--ok-az-r bu--jer-e--s-a-u--abız.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
কী ভীষণ গরম ৷
К-н-ай-ысы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Ka--a--ısı-!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
কী ভীষণ গরম ৷
Кандай ысык!
Kanday ısık!
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
О---, б-г----ы-ы--а-ысык.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
O-b-,-b-g-n--ın-n-a-ı---.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
Б-лко-го----алы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B-lk---o ç-g--ı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
Эр-ең--ул-же--е----е---ло-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
E--e- -ul --rde-keçe b-lot.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
আপনিও কি আসছেন?
С-з д- -ел-с-з-и?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si---- kele-izbi?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
আপনিও কি আসছেন?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
О-ба--би-----ч--ы--лд-к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Oo--, biz -a----ı--ld-k.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.