Knjiga fraza

bs Sati   »   mr वेळ

8 [osam]

Sati

Sati

८ [आठ]

8 [āṭha]

वेळ

[vēḷa]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski marati Igra Više
Izvinite! / Oprostite! म-फ--रा! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
m-p-a-k---! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Molim Vas, koliko je sati? कि-ी व-ज--? कि_ वा___ क-त- व-ज-े- ----------- किती वाजले? 0
Kitī--āj--ē? K___ v______ K-t- v-j-l-? ------------ Kitī vājalē?
Mnogo hvala! खू- --्य-ा-. खू_ ध_____ ख-प ध-्-व-द- ------------ खूप धन्यवाद. 0
Kh-pa--ha--ya-ā-a. K____ d___________ K-ū-a d-a-'-a-ā-a- ------------------ Khūpa dhan'yavāda.
Jedan je sat. एक-वाजल-. ए_ वा___ ए- व-ज-ा- --------- एक वाजला. 0
Ēka------ā. Ē__ v______ Ē-a v-j-l-. ----------- Ēka vājalā.
Dva su sata. दो---ाजले. दो_ वा___ द-न व-ज-े- ---------- दोन वाजले. 0
D--a-v-----. D___ v______ D-n- v-j-l-. ------------ Dōna vājalē.
Tri su sata. त-न-वाजले. ती_ वा___ त-न व-ज-े- ---------- तीन वाजले. 0
Tī-a--āj---. T___ v______ T-n- v-j-l-. ------------ Tīna vājalē.
Četiri su sata. च-र वा---. चा_ वा___ च-र व-ज-े- ---------- चार वाजले. 0
Cā-- -ā--l-. C___ v______ C-r- v-j-l-. ------------ Cāra vājalē.
Pet je sati. पा----ज-े. पा_ वा___ प-च व-ज-े- ---------- पाच वाजले. 0
Pā-a v--a-ē. P___ v______ P-c- v-j-l-. ------------ Pāca vājalē.
Šest je sati. सह- ----े. स_ वा___ स-ा व-ज-े- ---------- सहा वाजले. 0
S--ā---jalē. S___ v______ S-h- v-j-l-. ------------ Sahā vājalē.
Sedam je sati. स-----ज-े. सा_ वा___ स-त व-ज-े- ---------- सात वाजले. 0
Sāt- -ā-a--. S___ v______ S-t- v-j-l-. ------------ Sāta vājalē.
Osam je sati. आठ---ज-े. आ_ वा___ आ- व-ज-े- --------- आठ वाजले. 0
Āṭ-a-vāja--. Ā___ v______ Ā-h- v-j-l-. ------------ Āṭha vājalē.
Devet je sati. नऊ--ाज-े. न_ वा___ न- व-ज-े- --------- नऊ वाजले. 0
N--ū---ja-ē. N___ v______ N-'- v-j-l-. ------------ Na'ū vājalē.
Deset je sati. द-ा वाज-े. द_ वा___ द-ा व-ज-े- ---------- दहा वाजले. 0
Da-ā v-----. D___ v______ D-h- v-j-l-. ------------ Dahā vājalē.
Jedanaest je sati. अ--ा --ज--. अ__ वा___ अ-र- व-ज-े- ----------- अकरा वाजले. 0
A---ā---jalē. A____ v______ A-a-ā v-j-l-. ------------- Akarā vājalē.
Dvanaest je sati. बा-ा -----. बा_ वा___ ब-र- व-ज-े- ----------- बारा वाजले. 0
B-r----j-lē. B___ v______ B-r- v-j-l-. ------------ Bārā vājalē.
Jedna minuta ima šezdeset sekundi. एक- म------ स-ठ-------असत--. ए_ मि___ सा_ से__ अ____ ए-ा म-न-ट-त स-ठ स-क-द अ-त-त- ---------------------------- एका मिनिटात साठ सेकंद असतात. 0
Ēk- m-niṭā------h- -ēkan-- as-t--a. Ē__ m_______ s____ s______ a_______ Ē-ā m-n-ṭ-t- s-ṭ-a s-k-n-a a-a-ā-a- ----------------------------------- Ēkā miniṭāta sāṭha sēkanda asatāta.
Jedan sat ima šezdeset minuta. ए---ता-ा---ाठ-मि---े-अ-तात. ए_ ता__ सा_ मि__ अ____ ए-ा त-स-त स-ठ म-न-ट- अ-त-त- --------------------------- एका तासात साठ मिनिटे असतात. 0
Ēkā -ās--a-s--ha --n--ē a---ā--. Ē__ t_____ s____ m_____ a_______ Ē-ā t-s-t- s-ṭ-a m-n-ṭ- a-a-ā-a- -------------------------------- Ēkā tāsāta sāṭha miniṭē asatāta.
Jedan dan ima dvadeset i četiri sata. एक---ि-स-त-चो-ी- -ास--स-ा-. ए_ दि___ चो__ ता_ अ____ ए-ा द-व-ा- च-व-स त-स अ-त-त- --------------------------- एका दिवसात चोवीस तास असतात. 0
Ēk--d-v-s--a-cōvī---t-s- a-a-āta. Ē__ d_______ c_____ t___ a_______ Ē-ā d-v-s-t- c-v-s- t-s- a-a-ā-a- --------------------------------- Ēkā divasāta cōvīsa tāsa asatāta.

Jezičke porodice

Na zemlji živi gotovo 7 milijardi ljudi. I oni govore gotovo 7.000 različitih jezika! Poput ljudi, jezici takođe mogu biti u srodstvu. To znači da potječu iz jednog zajedničkog prajezika. Takođe postoje jezici koji su potpuno izolirani. Oni ni s jednim drugim jezikom nisu genetski povezani. U Evropi, na primjer, u izolirani jezik spada baskijski. Većina jezika ima svoje “roditelje”, “djecu” ili “braću i sestre”. Dakle, spadaju u određenu jezičku porodicu. Upoređivanjem se prepoznaje sličnost jezika. Jezikoslovci danas navode oko 300 genetskih cjelina. Tu spada 180 jezičkih porodica koje se sastoje od više od jednog jezika. Ostatak čini 120 izoliranih jezika. Najveća jezična porodica je indoevropska jezička porodica. Ona obuhvataоко 280 jezika. Tu spadaju romanski, germanski i slavenski jezici. To čini više od 3 milijarde govornika na svim kontinentima! Sino-tibetanska jezička porodica prevladava u Aziji. Ima više od 1300 miliona govornika. Najvažniji sino-tibetanski jezik je kineski. Treća najveća jezička porodica nalazi se u Africi. Imenovana je prema svom području širenja: Niger-Kongo. U nju spada “samo” 350 miliona govornika. Swahili je glavni jezik te porodice. Uglavnom vrijedi: veća srodnost - bolje razumijevanje. Ljudi koji se sporazumijevaju srodnim jezicima, razumiju se dobro. Oni mogu relativno lako naučiti drugi jezik. Stoga, učite jezike – porodična druženja su uvijek lijepa!
Da li ste to znali?
Njemački je maternji jezik za više od 90 miliona ljudi. Oni žive uglavnom u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori njemački. Pored maternjih govornika ima još 80 miliona ljudi koji razumiju njemački. Njemački je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i holandski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoge vijekove je doživio utjecaj drugih jezika. Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Evrope. Danas se prije svega engleske riječi integriraju u njemački leksički fond. Sljedeća karakteristika njemačkog jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika njemačkog nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer njemački spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...