Šta hoćete vi?
Τι-θέ-ετε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti -hél---?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
Šta hoćete vi?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Hoćete li vi igrati fudbal?
Θέ-ετε--α--α-ξε-ε π-δό-----ο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th-l--e n--p--xet--p-dósp--iro?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
Hoćete li vi igrati fudbal?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
Θέλετε-ν---π---ε--ο-μ--φίλ---;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
T-él-t---a-ep-sk--htoú---p-í-ous?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
htjeti
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t--lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
Ja ne želim stići kasno.
Δ---θέ-ω----α---σ-.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D-- --élō ----r-ḗ--.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
Ja ne želim stići kasno.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Ja neću da idem tamo.
Δ-- -έ-ω να πά-.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D-- ----ō--a-p-ō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
Ja neću da idem tamo.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Ja hoću da idem kući.
Θ-λω--α------πίτι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T---- -a páō-s-íti.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
Ja hoću da idem kući.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
Θέ---ν--με-ν--(-το---πί--.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thélō na -eí-ō ------spít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Ja hoću da budem sam / sama.
Θέλω-----ε-ν- μό-ο- / μό-η.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thé----- meí-ō--ó----/ --n-.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
Ja hoću da budem sam / sama.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Hoćeš li ostati ovdje?
Θ-λ-ι--να ---νο-μ- ε-ώ;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T-é-e-s-----eíno-m- e--?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
Hoćeš li ostati ovdje?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Hoćeš li jesti ovdje?
Θέλεις ----άμ---δώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T-é--is -a---áme ---?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
Hoćeš li jesti ovdje?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Hoćeš li ovdje spavati?
Θέ---ς ν- κο-μ--ο-μ- -δώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-él-i- n----i--th--m- e-ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Hoćeš li ovdje spavati?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Hoćete li sutra otputovati?
Θέ--τε--α-φύ-ετε --ριο;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T--l-te ------ge-- aúri-?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
Hoćete li sutra otputovati?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Hoćete li ostati do sutra?
Θέ-ε-- -- -είνετε ---α---ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Th-------a m--n-t- ōs--ú-io?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
Hoćete li ostati do sutra?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Hoćete li račun platiti sutra?
Θέ---- να π-η-ώσε-ε-α-ριο-το------ι-σμό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T--l-te----p--r-s--e-a-r-o t- ---a--a--ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Hoćete li račun platiti sutra?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Hoćete li u disko?
Θ----ε -α-π-μ- -τ- ν-ίσ-ο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th-l-t--n- --me st- --í---?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
Hoćete li u disko?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Hoćete li u kino?
Θ--ε-ε--α---μ- σι-ε--;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T----t- na-p--e --n-m-?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
Hoćete li u kino?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Hoćete li u kafić?
Θ----- -- πάμε--την --φε-έρ-α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T-é-et- n- pám--st-- -ap-e---ia?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Hoćete li u kafić?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?