Ja želim kupiti poklon.
Θ- ή-ε---να αγορά-ω-ένα----ο.
Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-.
-----------------------------
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
0
T-a-ḗ--e-a-na a-----ō -na d-ro.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Ja želim kupiti poklon.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Ali ništa previše skupo.
Αλ----χ----τι πο----κ--βό.
Α___ ό__ κ___ π___ α______
Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-.
--------------------------
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
0
A----óc-i-k-ti -ol- a--i--.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
Ali ništa previše skupo.
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
Allá óchi káti polý akribó.
Imate li možda tašnu?
Μ-- τσάν-α-ί---;
Μ__ τ_____ ί____
Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-;
----------------
Μία τσάντα ίσως;
0
Mí- t-án-a ís--?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
Imate li možda tašnu?
Μία τσάντα ίσως;
Mía tsánta ísōs?
Koju boju želite?
Τι--ρώμα -α-θ-λα--;
Τ_ χ____ θ_ θ______
Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-;
-------------------
Τι χρώμα θα θέλατε;
0
Ti-ch-ṓ-a---a-théla-e?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
Koju boju želite?
Τι χρώμα θα θέλατε;
Ti chrṓma tha thélate?
Crnu, braon ili bijelu?
Μ-ύρ-, --φ----λ---ό;
Μ_____ κ___ ή λ_____
Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό-
--------------------
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
0
Ma---,--a-hé-ḗ-l-uk-?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Crnu, braon ili bijelu?
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Veliku ili malu?
Μεγ-λη -----ρ-;
Μ_____ ή μ_____
Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή-
---------------
Μεγάλη ή μικρή;
0
M-g----ḗ mik-ḗ?
M_____ ḗ m_____
M-g-l- ḗ m-k-ḗ-
---------------
Megálē ḗ mikrḗ?
Veliku ili malu?
Μεγάλη ή μικρή;
Megálē ḗ mikrḗ?
Mogu li vidjeti ovu?
Μ-ο-ώ -α--- αυ-ή;
Μ____ ν_ δ_ α____
Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-;
-----------------
Μπορώ να δω αυτή;
0
M------a d---ut-?
M____ n_ d_ a____
M-o-ṓ n- d- a-t-?
-----------------
Mporṓ na dō autḗ?
Mogu li vidjeti ovu?
Μπορώ να δω αυτή;
Mporṓ na dō autḗ?
Je li ona od kože?
Εί-αι δ------ν-;
Ε____ δ_________
Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η-
----------------
Είναι δερμάτινη;
0
E---- d-r---inē?
E____ d_________
E-n-i d-r-á-i-ē-
----------------
Eínai dermátinē?
Je li ona od kože?
Είναι δερμάτινη;
Eínai dermátinē?
Ili je od vještačkog materijala?
Ή-εί--- α-ό συνθ--ικ- -λι--;
Ή ε____ α__ σ________ υ_____
Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό-
----------------------------
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
0
Ḗ e---- --ó s--th-ti----l---?
Ḗ e____ a__ s_________ y_____
Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó-
-----------------------------
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
Ili je od vještačkog materijala?
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
Naravno, od kože.
Δε-μ-τι-η -υ-ι-ά.
Δ________ φ______
Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-.
-----------------
Δερμάτινη φυσικά.
0
De---t--ē phy-iká.
D________ p_______
D-r-á-i-ē p-y-i-á-
------------------
Dermátinē physiká.
Naravno, od kože.
Δερμάτινη φυσικά.
Dermátinē physiká.
To je naročito dobar kvalitet.
Είνα- μία --ια----α κ-λ- -ο--τ-τ-.
Ε____ μ__ ι________ κ___ π________
Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-.
----------------------------------
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
0
Eí-a--mí---d-aí-e-a--------iót-ta.
E____ m__ i________ k___ p________
E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-.
----------------------------------
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
To je naročito dobar kvalitet.
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
A tašna ja zaista povoljna.
Κ-ι-η τι---της-τσά--α- είναι --α--α---ά-πολύ ---ή.
Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____
Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-.
--------------------------------------------------
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
0
Kai-ē --m- tēs---ánt-s --n----r-g-ati-- ---ý -a--.
K__ ē t___ t__ t______ e____ p_________ p___ k____
K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-.
--------------------------------------------------
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
A tašna ja zaista povoljna.
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
Ova mi se sviđa.
Μ-- -ρ----.
Μ__ α______
Μ-υ α-έ-ε-.
-----------
Μου αρέσει.
0
Mou-aré--i.
M__ a______
M-u a-é-e-.
-----------
Mou arései.
Ova mi se sviđa.
Μου αρέσει.
Mou arései.
Ovu ću uzeti.
Θ- την π-ρω.
Θ_ τ__ π____
Θ- τ-ν π-ρ-.
------------
Θα την πάρω.
0
T-a--ē---á--.
T__ t__ p____
T-a t-n p-r-.
-------------
Tha tēn párō.
Ovu ću uzeti.
Θα την πάρω.
Tha tēn párō.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Μ-ορ------χομένω- -α--η- α---ξ-;
Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______
Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-;
--------------------------------
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
0
Mpo-ṓ--n-e--o----- na -ēn-----xō?
M____ e___________ n_ t__ a______
M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-?
---------------------------------
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
Podrazumijeva se.
Φυ--κ-.
Φ______
Φ-σ-κ-.
-------
Φυσικά.
0
P---i--.
P_______
P-y-i-á-
--------
Physiká.
Podrazumijeva se.
Φυσικά.
Physiká.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Θα τ-ν---λίξ-υ-ε γ-α--ώρ-.
Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____
Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-.
--------------------------
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
0
T-a-t----------me gia ---o.
T__ t__ t________ g__ d____
T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-.
---------------------------
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
Tamo preko je blagajna.
Ε--ί-π--- ---αι τ-----ε--.
Ε___ π___ ε____ τ_ τ______
Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-.
--------------------------
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
0
E-----éra --na- to --meí-.
E___ p___ e____ t_ t______
E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-.
--------------------------
Ekeí péra eínai to tameío.
Tamo preko je blagajna.
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
Ekeí péra eínai to tameío.