Sprcha nefunguje.
ഷവർ -്-വർത---ക--ുന്ന----.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
shav-----a---th-k-unn--la.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Sprcha nefunguje.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Neteče teplá voda.
ച----െ--ളമ--്ല.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
cho-d-vellamill-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Neteče teplá voda.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
Můžete to nechat opravit?
ന-ങ----്ക- ഇ---ശര-യ---കാൻ -ഴ--ു-ോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ni--a-kk-----u --a--ya-kk-n ------umo?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Můžete to nechat opravit?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Na pokoji není telefon.
മുറി-ിൽ ഫോണില്-.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
mu--yi--fon---a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
Na pokoji není telefon.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
Na pokoji není televizor.
മുറി--- ട-വി ----.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
mu--yil -v----a.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Na pokoji není televizor.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
Ten pokoj nemá balkón.
മ--ി--- ബ-ൽക്കണി -ല്-.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
muri-il----l--a-i -l-a.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
Ten pokoj nemá balkón.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മ-റി---------മാ--.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
m-r------r- bah-l-ma-n-.
m___ v_____ b___________
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
Ten pokoj je příliš malý.
മ------രെ-ച-റ-താണ്.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
mu----a--r--c------aa--.
m___ v_____ c___________
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
Ten pokoj je příliš malý.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മ-റി -ളര- ------ത-ണ-.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
mu-i va--re ---n-ath-an-.
m___ v_____ i____________
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
Topení nefunguje.
ചൂട----ൽ പ-ര----ത--്-ു-്--ല്-.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
c-oodakka- pr--ar-h-kkunnil--.
c_________ p__________________
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
Topení nefunguje.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
Klimatizace nefunguje.
എ-ർ--ണ----ൻ പ-രവ--്-ി-്-ുന്--ല-ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
a-r k-n-it-o------a-thikkun-il-a.
a__ k________ p__________________
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
Klimatizace nefunguje.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
Televizor je rozbitý.
ട-വി-ത--ന--ു.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
tv --a-arn-u.
t_ t_________
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
Televizor je rozbitý.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
To se mi nelíbí.
എനിക-ക--ഇ---ഇ--ടമല്ല.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
en-kk---thu i--tam-ll-.
e_____ i___ i__________
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
To se mi nelíbí.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
To je pro mně příliš drahé.
അ---എ-ിക-ക- ---- --ല-േറിയ---്.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
at-u-e---ku-va-a-e--he-a-e-i---ha--u.
a___ e_____ v_____ c_________________
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
To je pro mně příliš drahé.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Máte něco levnějšího?
വ-ലകുറ--- എ--തെ---ി----ന-ങ്ങ-ുട---ൈയി-ു--ടോ?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
v---k-r---a ----en-ilu---in--l----kaiyilunda-a?
v__________ e__________ n________ k____________
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Máte něco levnějšího?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇ--ടെ--ട--്-് -ര----ത്-് -ോ--റ്റൽ-ഉ--ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
e-id- --u-hu-or---oothu -o--al-----?
e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇ--ട--അ-ുത-ത---സ്റ-റ- --സ്----ടോ?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
e---e-a-uth- ga--u--ou- -ndo?
e____ a_____ g____ h___ u____
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവ--െ ---ത്ത--ഒര---െ-്--റ-റന--്-ഉണ---?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
e---e--duthu-o-- res--ra-a- ----?
e____ a_____ o__ r_________ u____
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?