Proč nepřijdete?
എ-്-ാ വര-ത---?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e-th---var-a-he?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Proč nepřijdete?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
Je špatné počasí.
ക-ലാ---ഥ-വള-െ ---മ-ണ-.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
ka-l-a--stha---l--- -os---a-nu.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Je špatné počasí.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
ക--ാവ--ഥ-മ-----തി-ാൽ--ാ--വ-ു---ി--ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-l-a--st-a-mo-h--aay---inal-njaa--v-r---ill-.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Proč nepřijde?
എ-്തുകൊ-്ടാ-്--വ---ര---നി--ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e----k--d-anu-ava- -a-unni-la?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Proč nepřijde?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
Není pozván.
അവ-- ക്--ി-്ച---ടില-ല.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
a-an- -tion-c-i-t--l-.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Není pozván.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
Nepřijde, protože není pozván.
ക-ഷണ-ക്കാത്ത----ൊണ്ട്--------ന-ന-ല്ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
c-i----k-att-u k--du -v-n-var----l-a.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Nepřijde, protože není pozván.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Proč nepřijdeš?
എ-്-ുക-ണ--ാ-----ങ--ൾ ---ത--ത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-----on-a--u --ng------aa--hu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
Proč nepřijdeš?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
Nemám čas.
എനി-്ക--സ-യമ----.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
e-ik-u---m-----l--.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
Nemám čas.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
Nepřijdu, protože nemám čas.
എ-ി-്ക---മ--ില-ലാ--ത-ി-ാ----- -രുന്നി-്ല.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
eni-ku-s-m--a-i---t--i--l--jaan var--nil--.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Nepřijdu, protože nemám čas.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Proč nezůstaneš?
ന-നക്-െ-്ത- ത---ി--ച-ക-ടാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
n----ken-h-a t---mas-chu-o--a
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
Proč nezůstaneš?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
Musím ještě pracovat.
എ-ിക--് ജോ-- ചെ-്യ--.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
e--kku ja---li c--y---am.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
Musím ještě pracovat.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
ഇ-ി-ും-ജ-----െയ--േണ്----ാ--ഞ-- -വ----നിൽ-----്ന---ല.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
eni--m--ol- ch-----dat----- ----n-e-i-e-ni-k-u-ni-l-.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Proč už odcházíte?
നീ--ന-താണ----ാക--്നത-?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
n-e -n---an- --------athu?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
Proč už odcházíte?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
Jsem unavený.
ഞ-----ഷ------ണ്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
nja-- ks-een--ha----u.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
Jsem unavený.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
ക-ഷ-ണം കാ--ം -ാ--പോക-ന്--.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k-h-e-----a-ra--m nj--n-p-k-nn-.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Proč už odjíždíte?
നി---ൾ --്തിനാണ്--്--വ--ച--്-ുന്-ത്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ning-- -nt------u -ri-----ey-u-na---?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Proč už odjíždíte?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Je už pozdě.
ഇ--നക--വൈകി.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
it--nak---v-ik-.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
Je už pozdě.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
Odjíždím, protože už je pozdě.
നേ---വ-ക-യ----ൽ ഞാ--ഡ-ര-വ---െയ-----നു.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
ne-a- -aiki-at-ina- n---- -r-----h-----nu.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
Odjíždím, protože už je pozdě.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.