Sprcha nefunguje.
Душ -е п-ацу-.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
D-s- -- ---t-ue.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
Sprcha nefunguje.
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
Neteče teplá voda.
Н-м---арач-й---д-.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
N-ama-ga-ac-ay vady.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
Neteče teplá voda.
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
Můžete to nechat opravit?
Вы мо---е-гэта -др--а--а-ац-?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
Vy--ozh-ts- --t- --r-m-n-a--ts’?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
Můžete to nechat opravit?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
Na pokoji není telefon.
У-н-ма-ы -ям- тэле--н-.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U--umary nyama------ona.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
Na pokoji není telefon.
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
Na pokoji není televizor.
У нум--ы --ма -э-ев-за--.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U-n-m-r------a--el-v-zar-.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
Na pokoji není televizor.
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
Ten pokoj nemá balkón.
У------- --м--бал-она.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U-nu-a---n--ma ba----a.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
Ten pokoj nemá balkón.
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
Ten pokoj je příliš hlučný.
У ---а---на-та ш---а.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U nu--ry--a-ta ----na.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
Ten pokoj je příliš hlučný.
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
Ten pokoj je příliš malý.
Нумар -амал-.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
N-mar--a---y.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
Ten pokoj je příliš malý.
Нумар замалы.
Numar zamaly.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Н------а-та--ё-н-.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N-ma---ad-- -s--n-.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
Topení nefunguje.
Ац---енне н--п--цу-.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
Ats-apl-n----e--r-tsu-.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
Topení nefunguje.
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
Klimatizace nefunguje.
К-нд-цыя-ер--е-п-а-у-.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
K-nd-ts-ya-e---e pra-sue.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
Klimatizace nefunguje.
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
Televizor je rozbitý.
Тэл-в--ар--я------ы.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T-le----- n-a-pr---y.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
Televizor je rozbitý.
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
To se mi nelíbí.
Гэ---мне-не--а---аец-а.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
Get- --e--e-p-dab-e--tsa.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
To se mi nelíbí.
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
To je pro mně příliš drahé.
Г--а задор--- -л- м--е.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
G-t--zad-r----dl-a---ane.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
To je pro mně příliš drahé.
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
Máte něco levnějšího?
Вы------- прап---в--ь -т---е-уд-- т-ннейшае?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V- --z-a-s- -r-pa-ava--’-shto-neb-----t-------a-?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
Máte něco levnějšího?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Ц- ё--- не---ёка--д--л- м--а--ёжн-- -ур-а-а?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
T-і y---s---e-a-e-- --sy--’--al-d-e--nay- -u--a--?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Ці-ё--ь-н-д---ка ад-юл- пан--яна-?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
T-і yos--’-ne--le-- a-s-u-- pa-s-yana-?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Ці ёсц--не-а-ё-а ад---- ----а---?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
T-і---s--’ ---a---a-ad-yul- -est----?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?