Nerozumím tomu slovu.
ആ--ാക----എ--ക-ക്-മനസ-സില-കു------ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a--vaa-k- ---kku-man--i-a-k--nill-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Nerozumím tomu slovu.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Nerozumím té větě.
വ-ച-- എ-ി--ക് -ന-്സി----ന--ില--.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
va-ch-kam------u----------kun-il-a.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Nerozumím té větě.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Nerozumím významu.
എ-ിക്----ർ-്------്സ----ു---ില--.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e--kku -r--a- m-n---l-a--nni-l-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Nerozumím významu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
učitel
അ---ാ-കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad---ap-k-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
učitel
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Rozumíte učiteli?
ടീ--ചറെ-മ-സ്----യ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t--t-r- -a--si-aa-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Rozumíte učiteli?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ano, rozumím mu dobře.
അ-െ---ാ--അവ-െ ന-്നാ-ി------ില-ക്ക-ന-ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he,----an-av-ne na-naa---m-n-si-aakk--nu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ano, rozumím mu dobře.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
učitelka
അധ---പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h--apak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
učitelka
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Rozumíte učitelce?
ടീ-്----മ--്-ിലാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea---- ma---i-aa--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Rozumíte učitelce?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ano, rozumím jí dobře.
അത-,-ഞ-- --ര- -----യി ----സിലാ-്-ുന്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he, nj-----var- nan-a--- --nas-l-akk-nn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ano, rozumím jí dobře.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
lidé
ജ-ങ്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
ja----al
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Rozumíte těm lidem?
നി-്-ൾക്---ആളുകള--മ---സി----?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n--g-l----a-lu---e mana-ila-yo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Rozumíte těm lidem?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ഇ---- -നി---് അ-ള--അത-- ന---ായി മ---സി--കു----ല്-.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a,--n---u-a---e-a---a --nnaa-i mana----ak-----la.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
přítelkyně
കാ---ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
ka----i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
přítelkyně
കാമുകി
kaamuki
Máte přítelkyni?
നി-്ങൾക്-് --ു--ാ---- ഉണ്ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ningalkk- o------mu----ndo?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Máte přítelkyni?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ano, mám přítelkyni.
അ------ി---- ഒ-െ-്----ണ്--.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
athe,-e-ik-- o--nna- un-u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ano, mám přítelkyni.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dcera
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
ma-al
m____
m-k-l
-----
makal
Máte dceru?
നി-്ങ-ക--്-ഒര- --ളുണ-ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-ng-lk-- -r----ka---do?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Máte dceru?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ne, nemám.
ഇ--ല- ----്-ി--ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la,-en--k----.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ne, nemám.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.