Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   ml തവണ

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [എട്ട്]

8 [ettu]

തവണ

[thavana]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština malajálamština Poslouchat Více
Promiňte! എക്സ--്യൂ-----! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
ex-cu- m-e! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Kolik je hodin, prosím? എ---യ--- -മയം? എ____ സ___ എ-്-യ-ണ- സ-യ-? -------------- എത്രയാണ് സമയം? 0
eth-aya--- sam--am? e_________ s_______ e-h-a-a-n- s-m-y-m- ------------------- ethrayaanu samayam?
Děkuji mnohokrát. ഒ-്-ി----ന്--. ഒ___ ന___ ഒ-്-ി-ി ന-്-ി- -------------- ഒത്തിരി നന്ദി. 0
o--ir- -and-. o_____ n_____ o-h-r- n-n-i- ------------- othiri nandi.
Je jedna hodina. സമ-ം-ഒരു മ-ിയ---. സ__ ഒ_ മ____ സ-യ- ഒ-ു മ-ി-ാ-്- ----------------- സമയം ഒരു മണിയാണ്. 0
s---ya--or--m-----an-. s______ o__ m_________ s-m-y-m o-u m-n-y-a-u- ---------------------- samayam oru maniyaanu.
Jsou dvě hodiny. സമയം-രണ്ടു -ണ-. സ__ ര__ മ__ സ-യ- ര-്-ു മ-ി- --------------- സമയം രണ്ടു മണി. 0
s-m--a- ---du---ni. s______ r____ m____ s-m-y-m r-n-u m-n-. ------------------- samayam randu mani.
Jsou tři hodiny. സ-യ- മൂന--ു-മണി. സ__ മൂ__ മ__ സ-യ- മ-ന-ന- മ-ി- ---------------- സമയം മൂന്നു മണി. 0
s---yam -oon---mani. s______ m_____ m____ s-m-y-m m-o-n- m-n-. -------------------- samayam moonnu mani.
Jsou čtyři hodiny. സമ-- -ാല-മ--. സ__ നാ____ സ-യ- ന-ല-മ-ി- ------------- സമയം നാലുമണി. 0
s--ayam-n--l-man-. s______ n_________ s-m-y-m n-a-u-a-i- ------------------ samayam naalumani.
Je pět hodin. സ--ം അ--ചു-മ-ി. സ__ അ__ മ__ സ-യ- അ-്-ു മ-ി- --------------- സമയം അഞ്ചു മണി. 0
samayam---j---an-. s______ a___ m____ s-m-y-m a-j- m-n-. ------------------ samayam anju mani.
Je šest hodin. സ-യ- ആ--മ-ി. സ__ ആ____ സ-യ- ആ-ു-ണ-. ------------ സമയം ആറുമണി. 0
s-may-- a-rum--i. s______ a________ s-m-y-m a-r-m-n-. ----------------- samayam aarumani.
Je sedm hodin. സ--ം -----ി-ാ--. സ__ ഏ______ സ-യ- ഏ-ു-ണ-യ-യ-. ---------------- സമയം ഏഴുമണിയായി. 0
sa-a-am ez--m--iya-y-. s______ e_____________ s-m-y-m e-h-m-n-y-a-i- ---------------------- samayam ezhumaniyaayi.
Je osm hodin. സ-യം-എട--ുമണ-. സ__ എ_____ സ-യ- എ-്-ു-ണ-. -------------- സമയം എട്ടുമണി. 0
sa-ay-m et-----i. s______ e________ s-m-y-m e-t-m-n-. ----------------- samayam ettumani.
Je devět hodin. സമയം---്പത് --ി. സ__ ഒ___ മ__ സ-യ- ഒ-്-ത- മ-ി- ---------------- സമയം ഒമ്പത് മണി. 0
s----am-om--------ni. s______ o______ m____ s-m-y-m o-b-t-u m-n-. --------------------- samayam ombathu mani.
Je deset hodin. സ--ം-പത-തു--ി-ായ-. സ__ പ_______ സ-യ- പ-്-ു-ണ-യ-യ-. ------------------ സമയം പത്തുമണിയായി. 0
sa-a--m pa-hu-a------i. s______ p______________ s-m-y-m p-t-u-a-i-a-y-. ----------------------- samayam pathumaniyaayi.
Je jedenáct hodin. സ-യ- ---നൊന്---മ-ി. സ__ പ____ മ__ സ-യ- പ-ി-ൊ-്-് മ-ി- ------------------- സമയം പതിനൊന്ന് മണി. 0
sa--ya- pa-hino--- ---i. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-t-i-o-n- m-n-. ------------------------ samayam pathinonnu mani.
Je dvanáct hodin. സ-യ--പന്-്-ണ്ട് ---. സ__ പ_____ മ__ സ-യ- പ-്-്-ണ-ട- മ-ി- -------------------- സമയം പന്ത്രണ്ട് മണി. 0
s--ay-- p-n-h-an-u -a-i. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-n-h-a-d- m-n-. ------------------------ samayam panthrandu mani.
Jedna minuta má šedesát sekund. ഒ-ു-മ-ന-റ്-ിന്--റുപ-് സെക്കൻഡ്--ണ-ട-. ഒ_ മി____ അ___ സെ____ ഉ___ ഒ-ു മ-ന-റ-റ-ന- അ-ു-ത- സ-ക-ക-ഡ- ഉ-്-്- ------------------------------------- ഒരു മിനിറ്റിന് അറുപത് സെക്കൻഡ് ഉണ്ട്. 0
oru-mi-it-i-u----pa-h----co-- un--. o__ m________ a_______ s_____ u____ o-u m-n-t-i-u a-u-a-h- s-c-n- u-d-. ----------------------------------- oru minittinu arupathu second undu.
Jedna hodina má šedesát minut. ഒ-ു --ിക്---ി-്--റ-----മിനി-്-ു--ട-. ഒ_ മ_____ അ___ മി______ ഒ-ു മ-ി-്-ൂ-ി-് അ-ു-ത- മ-ന-റ-റ-ണ-ട-. ------------------------------------ ഒരു മണിക്കൂറിന് അറുപത് മിനിറ്റുണ്ട്. 0
o-----n-kk-o-i-u-ar--athu m-ni---n--. o__ m___________ a_______ m__________ o-u m-n-k-o-r-n- a-u-a-h- m-n-t-u-d-. ------------------------------------- oru manikkoorinu arupathu minittundu.
Jeden den má dvacet čtyři hodin. ഒ-ു ദ--സത്ത-ന- ഇ--പ-്-------മണിക്-ൂ--ണ---. ഒ_ ദി_____ ഇ______ മ_______ ഒ-ു ദ-വ-ത-ത-ന- ഇ-ു-ത-ത-ന-ല- മ-ി-്-ൂ-ു-്-്- ------------------------------------------ ഒരു ദിവസത്തിന് ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറുണ്ട്. 0
o----i-a-a-hi-u---u-at--na--- --nikkooru-du. o__ d__________ i____________ m_____________ o-u d-v-s-t-i-u i-u-a-h-n-a-u m-n-k-o-r-n-u- -------------------------------------------- oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!