Kde je autobusová zastávka?
公共汽-- - -- ?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
gō---ò-g----hē -hà- --i ---ǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
Kde je autobusová zastávka?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
Který autobus jede do centra?
哪路--共-- -往-市中--?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
Nǎ--- -ō-g-òn- --c---kā----n--shì-z--ngx-n?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
Který autobus jede do centra?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
Kterou linkou musím jet?
我-得 -坐 -一路 车-?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W--dé-ché---u- -ǎ y-l---h-?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
Kterou linkou musím jet?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
Musím přestoupit?
我-得 在 中途-- 吗 ?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
Wǒ--- --- zhō-g-- h-à---hē --?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
Musím přestoupit?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
Kde musím přestoupit?
我-得 - 哪--换--?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
Wǒ-dé z-i-n--- h--n --ē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
Kde musím přestoupit?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
Kolik stojí lístek / jízdenka?
一---票--少- ?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Y- zh-ng-c--piào --ōshǎ- qián?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Kolik stojí lístek / jízdenka?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Kolik stanic zbývá do centra?
到 市中- 要 多少- ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
Dà--s-- z-ōn-----y-----ōs-ǎo-zh-n?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
Kolik stanic zbývá do centra?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
Tady musíte vystoupit.
您 得 在--里 -- 。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
Nín--é z-i z--lǐ--i----ē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
Tady musíte vystoupit.
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
Musíte vystoupit vzadu.
您--须 ---面--车 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
N---bìx- cóng h-------x---c--.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
Musíte vystoupit vzadu.
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
Další metro pojede za 5 minut.
下趟-地铁-五-钟 后来 。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X-à--àng -ìt-ě-wǔ--ē--hōng-hòul-i.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
Další metro pojede za 5 minut.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
Další tramvaj pojede za 10 minut.
下趟-有轨-车-十分钟 -- 。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X---tà-g-y-- guǐ -i-n-h- --í --n--ōn- hòu -ào.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
Další tramvaj pojede za 10 minut.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
Další autobus pojede za 15 minut.
下- 公共------钟-后到 。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
X---t----g--g-òng -ìc-ē -hí-- f--zh-----ò-----.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
Další autobus pojede za 15 minut.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
Kdy jede poslední metro?
最后-- 地铁--- 时--开-?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Z--h-u -----n-dìt------nme -hí-ò- --i?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Kdy jede poslední metro?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Kdy jede poslední tramvaj?
最-----轨-车 -- 时- - ?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Zu--òu-yī b-n-------ǐ -iànchē s-én-e s---ò- k-i?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Kdy jede poslední tramvaj?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Kdy jede poslední autobus?
最-----共---什么--- 开 ?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z------yī -ān--ōn--òng-----ē---é--- --íhòu--ā-?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Kdy jede poslední autobus?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Máte jízdenku?
您 - ---- ?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Ní- y-- chēpià- -a?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
Máte jízdenku?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou.
车票 - ------有-。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
C---ià---Bù- wǒ--é--ǒ-.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou.
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
Tak musíte zaplatit pokutu.
那 ---须-- 罚金/---。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Nà-n-n bìx--j--o-f--ī-/--ákuǎ-.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
Tak musíte zaplatit pokutu.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.