Počkej, až přestane pršet.
等-----到 雨停 。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
děng ---g-b-- -ě--dà- -ǔ -íng.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Počkej, až přestane pršet.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Počkej, až budu hotov / hotová.
等等吧- 等--我--完-。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-- --n- -a,---ngdà---ǒ z-ò --n.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Počkej, až budu hotov / hotová.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Počkej, až přijde zpátky.
等--,--到----来-。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
Dě-- d-n- -a---ěng-ào -ā-hu-lá-.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Počkej, až přijde zpátky.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
我 - 等到 ---干 。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
Wǒ -à--děngdào--óu-- g--.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Čekám, až ten film skončí.
我---等到 -- 结束-。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
W---à--d-n-d-----à-y-ng--ié-hù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Čekám, až ten film skončí.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
我 - 等- 红-灯 变- 绿灯-。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
W--y-o d-ngd-o -ó-glǜdēng -iàn ch-n- -ǜd-n-.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Kdy pojedeš na dovolenou?
你-------去 -假 ?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N- -hén-- sh---- qù--ù-ià?
N_ s_____ s_____ q_ d_____
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Kdy pojedeš na dovolenou?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Ještě před letními prázdninami?
还要 -暑--前 -- - ?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Há- -à---à- sh-jià----qián-j-ù -ù -a?
H__ y__ z__ s_____ z______ j__ q_ m__
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ještě před letními prázdninami?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
是-- 在----之前 就-去-。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Shì-a,---i s--jià-k----------iá- -iù-q-.
S__ a_ z__ s_____ k_____ z______ j__ q__
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Oprav tu střechu, než začne zima.
要-在-天到-之前, ---顶 修好-。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Y-o zài----gt--n--àol-i-zhī----, b- f-n- -ǐ----i-h-o.
Y__ z__ d_______ d_____ z_______ b_ f___ d___ x______
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Oprav tu střechu, než začne zima.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
洗洗------在 你-桌 之--。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Xǐ ------d- s--u,--à--nǐ-shàng z--ō z-ī-i-n.
X_ x_ n_ d_ s____ z__ n_ s____ z___ z_______
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Zavři okno, než půjdeš ven.
关- --- ---出之前-。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Guān--àn--ch-----ù- --- n--w----ū -h----n.
G________ c________ z__ n_ w_____ z_______
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Zavři okno, než půjdeš ven.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Kdy přijdeš domů?
你 什------ ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N- ------ --í--- ----jiā?
N_ s_____ s_____ h__ j___
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Kdy přijdeš domů?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Po vyučování?
下- 以后---?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X--kè y---u --?
X____ y____ m__
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Po vyučování?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Ano, poté, co skončí vyučování.
是-,-等 上完课-。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Shì a, --ng s--ng---n -è.
S__ a_ d___ s____ w__ k__
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Ano, poté, co skončí vyučování.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
车祸-之-, 他-不能 -作-- 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Ch-huò ----ò-- tā-bùnén- g------l-.
C_____ z______ t_ b_____ g_________
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
失业------ ----国 。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Shī-- -h-h-u- t- --l- ----u-.
S____ z______ t_ q___ m______
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
去了 ---以------ --- ---。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qù-e-----u-----ò-- -ā jiù bià- c-éng-- f--ré-.
Q___ m_____ y_____ t_ j__ b___ c______ f_ r___
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.