Konverzační příručka

cs Městská hromadná doprava   »   hu Tömegközlekedés

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Městská hromadná doprava

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština maďarština Poslouchat Více
Kde je autobusová zastávka? H-- -an----u-z----l--? H__ v__ a b___________ H-l v-n a b-s-m-g-l-ó- ---------------------- Hol van a buszmegálló? 0
Který autobus jede do centra? M-l--k -us- -e-y a -ö-p-n---? M_____ b___ m___ a k_________ M-l-i- b-s- m-g- a k-z-o-t-a- ----------------------------- Melyik busz megy a központba? 0
Kterou linkou musím jet? Me--i- vo--la- kell -á-a---am? M_____ v______ k___ v_________ M-l-i- v-n-l-t k-l- v-l-s-z-m- ------------------------------ Melyik vonalat kell válasszam? 0
Musím přestoupit? Á- -e-l---ál-n-m? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Kde musím přestoupit? Hol kell-á-szál-n--? H__ k___ á__________ H-l k-l- á-s-á-l-o-? -------------------- Hol kell átszállnom? 0
Kolik stojí lístek / jízdenka? M-n-y--- kerü- eg- je--? M_______ k____ e__ j____ M-n-y-b- k-r-l e-y j-g-? ------------------------ Mennyibe kerül egy jegy? 0
Kolik stanic zbývá do centra? Há-y ----------------zpo-t--? H___ m______ v__ a k_________ H-n- m-g-l-ó v-n a k-z-o-t-g- ----------------------------- Hány megálló van a központig? 0
Tady musíte vystoupit. I-t-k-ll ki- --les-ál----. I__ k___ k__ / l__________ I-t k-l- k-- / l-s-á-l-i-. -------------------------- Itt kell ki- / leszállnia. 0
Musíte vystoupit vzadu. H--u- --l- -i--- -e-z--lni-. H____ k___ k__ / l__________ H-t-l k-l- k-- / l-s-á-l-i-. ---------------------------- Hátul kell ki- / leszállnia. 0
Další metro pojede za 5 minut. A ------e-- m-t-- - p-r- --l-a--ön. A k________ m____ 5 p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő m-t-ó 5 p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő metró 5 perc múlva jön. 0
Další tramvaj pojede za 10 minut. A kö-et-e---v-l-a-os-10 ---c--ú-v-----. A k________ v_______ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő v-l-a-o- 1- p-r- m-l-a j-n- --------------------------------------- A következő villamos 10 perc múlva jön. 0
Další autobus pojede za 15 minut. A k---tke-ő--usz-1- pe----ú-va jö-. A k________ b___ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő b-s- 1- p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő busz 15 perc múlva jön. 0
Kdy jede poslední metro? Mik---me-y-a---tol---m-t--? M____ m___ a_ u_____ m_____ M-k-r m-g- a- u-o-s- m-t-ó- --------------------------- Mikor megy az utolsó metró? 0
Kdy jede poslední tramvaj? Miko- m--y a--u-o--- -i-l---s? M____ m___ a_ u_____ v________ M-k-r m-g- a- u-o-s- v-l-a-o-? ------------------------------ Mikor megy az utolsó villamos? 0
Kdy jede poslední autobus? M-kor m--y-a- -tolsó b-s-? M____ m___ a_ u_____ b____ M-k-r m-g- a- u-o-s- b-s-? -------------------------- Mikor megy az utolsó busz? 0
Máte jízdenku? V-- --gye? V__ j_____ V-n j-g-e- ---------- Van jegye? 0
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. Je-y--?-–--em- -inc--nekem. J______ – N___ n____ n_____ J-g-e-? – N-m- n-n-s n-k-m- --------------------------- Jegyem? – Nem, nincs nekem. 0
Tak musíte zaplatit pokutu. A--o- b-n-et-------l fizet-i-. A____ b________ k___ f________ A-k-r b-n-e-é-t k-l- f-z-t-i-. ------------------------------ Akkor büntetést kell fizetnie. 0

Vývoj jazyka

Proč mezi sebou mluvíme, je jasné. Chceme si vyměňovat informace a dorozumět se. Jak přesně jazyk vznikl, už ale tak jasné není. Existují různé teorie. Jisté ale je, že jazyk je velmi starý fenomén. Předpokladem pro vznik mluvení byly určité tělesné znaky. Potřebovali jsme je, abychom byli schopni vydávat zvuk. Již neandrtálci měli schopnost používat svůj hlas. To je odlišovalo od zvířat. Kromě toho byl zvučný a pevný hlas důležitý k obraně. Pomocí něho bylo možné zastrašit nebo vyděsit nepřátele. Tehdy již vyráběli nástroje a rozdělávali oheň. Tyto dovednosti museli nějakým způsobem dál předávat. Jazyk byl důležitý i pro skupinový lov. Jednoduchá forma dorozumění existovala již před 2 milióny let. Prvními jazykovými prvky byly znaky a gesta. Lidé se však chtěli dorozumět i ve tmě. Potřebovali tedy spolu hovořit, i když na sebe neviděli. Proto byl vynalezen jazyk, který nahradil znaky. Jazyk v dnešním smyslu slova je starý nejméně 50 000 let. Když homo sapiens opustil Afriku, rozšířil jej do celého světa. V různých regionech se jazyky od sebe oddělily. To znamená, že vznikly různé jazykové rodiny. Obsahovaly však jen základy jazykových systémů. První jazyky byly mnohem méně komplexní než dnešní. Dále se vyvíjela jejich gramatika, fonologie a sémantika. Lze říci: jiný jazyk - jiné řešení. Problém však byl stále stejný: Jak ukážu, co si myslím?