რ--ე---ავტო-უსი -იდი- -ე---ში?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? 0 rom-li avt'ob--i -i--s -s---'r--i?romeli avt'obusi midis tsent'rshi?r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?----------------------------------romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
რომელ----ზით----ა---მგზავ--?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? 0 rom-li-kh-z-t---d--vi--za-r-?romeli khazit unda vimgzavro?r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o------------------------------romeli khazit unda vimgzavro?
სად -ნდ--გ-დ--ჯ--?
სად უნდა გადავჯდე?
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე? 0 s-d --da-g-d-v-de?sad unda gadavjde?s-d u-d- g-d-v-d-?------------------sad unda gadavjde?
აქ უ-და --ბ--ანდეთ.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. 0 a--un-a -h----za---t.ak unda chabrdzandet.a- u-d- c-a-r-z-n-e-.---------------------ak unda chabrdzandet.
უკნი-ან-უ-დ--ჩაბ----დ--.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. 0 uk----a- -----ch-brd--nde-.uk'nidan unda chabrdzandet.u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.---------------------------uk'nidan unda chabrdzandet.
რ-დ---გა-ი------ოს-ბოლ- მ-ტ-რე-ე--?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? 0 r-d-s g-dis -e---o- ---o ma---r-be--?rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i--------------------------------------rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
რო-ის----ის ბ-ლ---რ-----?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი? 0 rodi- gad-- b--o ---a-v-i?rodis gadis bolo t'ramvai?r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?--------------------------rodis gadis bolo t'ramvai?
რ---ს -ად-ს--ო------ო-უ-ი?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი? 0 r-d-s g-d---bolo----'o--si?rodis gadis bolo avt'obusi?r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i----------------------------rodis gadis bolo avt'obusi?
მაშინ-ჯა-იმ- --დ---ადა---დ-თ!
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! 0 mas-i----ri---u--- ----ikha--t!mashin jarima unda gadaikhadot!m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t--------------------------------mashin jarima unda gadaikhadot!
Proč mezi sebou mluvíme, je jasné.
Chceme si vyměňovat informace a dorozumět se.
Jak přesně jazyk vznikl, už ale tak jasné není.
Existují různé teorie.
Jisté ale je, že jazyk je velmi starý fenomén.
Předpokladem pro vznik mluvení byly určité tělesné znaky.
Potřebovali jsme je, abychom byli schopni vydávat zvuk.
Již neandrtálci měli schopnost používat svůj hlas.
To je odlišovalo od zvířat.
Kromě toho byl zvučný a pevný hlas důležitý k obraně.
Pomocí něho bylo možné zastrašit nebo vyděsit nepřátele.
Tehdy již vyráběli nástroje a rozdělávali oheň.
Tyto dovednosti museli nějakým způsobem dál předávat.
Jazyk byl důležitý i pro skupinový lov.
Jednoduchá forma dorozumění existovala již před 2 milióny let.
Prvními jazykovými prvky byly znaky a gesta.
Lidé se však chtěli dorozumět i ve tmě.
Potřebovali tedy spolu hovořit, i když na sebe neviděli.
Proto byl vynalezen jazyk, který nahradil znaky.
Jazyk v dnešním smyslu slova je starý nejméně 50 000 let.
Když homo sapiens opustil Afriku, rozšířil jej do celého světa.
V různých regionech se jazyky od sebe oddělily.
To znamená, že vznikly různé jazykové rodiny.
Obsahovaly však jen základy jazykových systémů.
První jazyky byly mnohem méně komplexní než dnešní.
Dále se vyvíjela jejich gramatika, fonologie a sémantika.
Lze říci: jiný jazyk - jiné řešení.
Problém však byl stále stejný: Jak ukážu, co si myslím?