Φράσεις

el μεγάλο – μικρό   »   mk голем – мал

68 [εξήντα οκτώ]

μεγάλο – μικρό

μεγάλο – μικρό

68 [шеесет и осум]

68 [shyeyesyet i osoom]

голем – мал

[guolyem – mal]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλαβομακεδονικά Παίζω Περισσότερο
μεγάλο και μικρό голем - м-л г____ и м__ г-л-м и м-л ----------- голем и мал 0
g-o---- - mal g______ i m__ g-o-y-m i m-l ------------- guolyem i mal
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος. Сл--о- - го---. С_____ е г_____ С-о-о- е г-л-м- --------------- Слонот е голем. 0
Sl-n-t-y- gu-lye-. S_____ y_ g_______ S-o-o- y- g-o-y-m- ------------------ Slonot ye guolyem.
Το ποντίκι είναι μικρό. Г---ецо--- ---. Г_______ е м___ Г-у-е-о- е м-л- --------------- Глушецот е мал. 0
Gul-os-y----t-y--m--. G____________ y_ m___ G-l-o-h-e-z-t y- m-l- --------------------- Gulooshyetzot ye mal.
σκοτεινός και φωτεινός т-ме-----в--ол т____ и с_____ т-м-н и с-е-о- -------------- темен и светол 0
t-e--e- ---vyetol t______ i s______ t-e-y-n i s-y-t-l ----------------- tyemyen i svyetol
Η νύχτα είναι σκοτεινή. Ноќт--- --м--. Н____ е т_____ Н-ќ-а е т-м-а- -------------- Ноќта е темна. 0
N---t- -e-t---na. N_____ y_ t______ N-k-t- y- t-e-n-. ----------------- Nokjta ye tyemna.
Η μέρα είναι φωτεινή. Дено--е -ветол. Д____ е с______ Д-н-т е с-е-о-. --------------- Денот е светол. 0
Dye--t--- -vye---. D_____ y_ s_______ D-e-o- y- s-y-t-l- ------------------ Dyenot ye svyetol.
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία) ст-р и--лад с___ и м___ с-а- и м-а- ----------- стар и млад 0
s--r --ml-d s___ i m___ s-a- i m-a- ----------- star i mlad
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος. Н-ш-от де-о е м---у--т-р. Н_____ д___ е м____ с____ Н-ш-о- д-д- е м-о-у с-а-. ------------------------- Нашиот дедо е многу стар. 0
N--hiot d---o y- -n---o--s-ar. N______ d____ y_ m______ s____ N-s-i-t d-e-o y- m-o-u-o s-a-. ------------------------------ Nashiot dyedo ye mnoguoo star.
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος. П-ед -0 г-д-н- -е-е у-те-м-ад. П___ 7_ г_____ б___ у___ м____ П-е- 7- г-д-н- б-ш- у-т- м-а-. ------------------------------ Пред 70 години беше уште млад. 0
P--ed ---guo---i -y-s--e o--htye m-ad. P____ 7_ g______ b______ o______ m____ P-y-d 7- g-o-i-i b-e-h-e o-s-t-e m-a-. -------------------------------------- Pryed 70 guodini byeshye ooshtye mlad.
όμορφος και άσχημος убав и грд у___ и г__ у-а- и г-д ---------- убав и грд 0
oobav---g--d o____ i g___ o-b-v i g-r- ------------ oobav i gurd
Η πεταλούδα είναι όμορφη. Пе-е-ут---- ---б---. П__________ е у_____ П-п-р-т-а-а е у-а-а- -------------------- Пеперутката е убава. 0
P--pye---t--t-----o---va. P_____________ y_ o______ P-e-y-r-o-k-t- y- o-b-v-. ------------------------- Pyepyerootkata ye oobava.
Η αράχνη είναι άσχημη. Па-ак-- --г--. П______ е г___ П-ј-к-т е г-д- -------------- Пајакот е грд. 0
P----ot ye g-rd. P______ y_ g____ P-ј-k-t y- g-r-. ---------------- Paјakot ye gurd.
χοντρός και αδύνατος д-б-л-и--л---/ ----к д____ и с___ / т____ д-б-л и с-а- / т-н-к -------------------- дебел и слаб / тенок 0
d-e-----i ---------e-ok d______ i s___ / t_____ d-e-y-l i s-a- / t-e-o- ----------------------- dyebyel i slab / tyenok
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή. Ж--а--о-100-ки--гр----е--еб-л-. Ж___ с_ 1__ к________ е д______ Ж-н- с- 1-0 к-л-г-а-и е д-б-л-. ------------------------------- Жена со 100 килограми е дебела. 0
ʐy-na-so --- kil---rami-ye-dye-y-la. ʐ____ s_ 1__ k_________ y_ d________ ʐ-e-a s- 1-0 k-l-g-r-m- y- d-e-y-l-. ------------------------------------ ʐyena so 100 kilogurami ye dyebyela.
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος. М-ж со -0 ки-----ми е--ла-. М__ с_ 5_ к________ е с____ М-ж с- 5- к-л-г-а-и е с-а-. --------------------------- Маж со 50 килограми е слаб. 0
M-- -- -0---lo--rami--e-----. M__ s_ 5_ k_________ y_ s____ M-ʐ s- 5- k-l-g-r-m- y- s-a-. ----------------------------- Maʐ so 50 kilogurami ye slab.
ακριβό και φτηνό с-а--и -в--н с___ и е____ с-а- и е-т-н ------------ скап и евтин 0
s-ap i-y-vt-n s___ i y_____ s-a- i y-v-i- ------------- skap i yevtin
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. А-то-о----т-е---а-. А__________ е с____ А-т-м-б-л-т е с-а-. ------------------- Автомобилот е скап. 0
A----ob-l----e ---p. A__________ y_ s____ A-t-m-b-l-t y- s-a-. -------------------- Avtomobilot ye skap.
Η εφημερίδα είναι φτηνή. В-сни-от е-е-тин. В_______ е е_____ В-с-и-о- е е-т-н- ----------------- Весникот е евтин. 0
V----ik-- y-----t-n. V________ y_ y______ V-e-n-k-t y- y-v-i-. -------------------- Vyesnikot ye yevtin.

Εναλλαγή κώδικα

Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μεγαλώνουν ως δίγλωσσοι. Μπορούν να μιλούν περισσότερες από μόνο μία γλώσσα. Πολλοί από αυτούς εναλλάζουν συχνά τις γλώσσες. Ανάλογα την περίπτωση αποφασίζουν, ποια γλώσσα να μιλήσουν. Στην δουλειά, για παράδειγμα, μιλούν μια άλλη γλώσσα από αυτήν που μιλούν στοσπίτι. Έτσι, προσαρμόζονται στο περιβάλλον τους. Αλλά υπάρχει και η δυνατότητα για αυθόρμητη αλλαγή της γλώσσας. Αυτό το φαινόμενο αποκαλείται εναλλαγή κώδικα. Στην εναλλαγή κώδικα αλλάζει η γλώσσα κατά την διάρκεια της ομιλίας. Οι λόγοι, για τους οποίους οι ομιλητές αλλάζουν την γλώσσα, μπορεί να είναι πολλοί.. Συχνά οι ομιλητές δεν βρίσκουν την κατάλληλη λέξη σε μία γλώσσα. Μπορούν να εκφραστούν καλύτερα με την άλλη γλώσσα. Επίσης, μπορεί ένας ομιλητής να νιώθει πιο ασφαλής σε μία γλώσσα. Αυτή είναι η γλώσσα που τελικά επιλέγουν για ιδιωτικά ή προσωπικά θέματα. Κάποιες λέξεις δεν υπάρχουν σε μια γλώσσα. Σε αυτήν την περίπτωση οι ομιλητές υποχρεωτικά αλλάζουν γλώσσα. Άλλες φορές αλλάζουν γλώσσα, για να μην τους καταλαβαίνουν. Σε αυτήν την περίπτωση, η εναλλαγή κώδικα λειτουργεί σαν μια μυστική γλώσσα. Παλαιότερα, η ανάμειξη γλωσσών επικρινόταν. Θεωρούσαν ότι οι ομιλητές δεν μπορούσαν να μιλήσουν καμία γλώσσα σωστά. Σήμερα οι απόψεις είναι διαφορετικές. Η εναλλαγή κώδικα θεωρείται ειδική γλωσσολογική ικανότητα. Είναι ενδιαφέρον να παρακολουθείς ομιλητές όταν κάνουν εναλλαγή κώδικα. Διότι συχνά δεν αλλάζουν μόνο τη γλώσσα. Αλλάζουν και διάφορα άλλα επικοινωνιακά στοιχεία. Πολλοί μιλούν στην άλλη γλώσσα πιο γρήγορα, πιο δυνατά ή πιο τονισμένα. Ή χρησιμοποιούν ξαφνικά περισσότερες χειρονομίες και εκφράσεις. Η εναλλαγή κώδικα επομένως πάντα σημαίνει και αλλαγή κουλτούρας...